arnica
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1697) Du latin arnica.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
arnica | arnicas |
\aʁ.ni.ka\ |
arnica \aʁ.ni.ka\ féminin
- (Botanique) Genre de plantes de la famille des composées, à propriétés toniques et stimulantes.
- Elle est obtenue en faisant macérer des fleurs d’arnica, bien connues pour leur action anti-œdème, dans une huile végétale neutre (souvent de tournesol). — (Virginie Brévard, Alix Lefief-Delcourt, Soigner ses enfants efficacement et sans danger grâce aux huiles esssentielles, 2020, page 138)
- — Il m’effraie, notre pauvre ami. Monsieur Mouche, veuillez ouvrir la fenêtre. Il me semble qu’une compresse d’arnica lui ferait du bien. — (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; réédition Le Livre de Poche, 1967, page 200)
- (Botanique) (Spécialement) L’arnica des montagnes (espèce de plantes).
À l’époque de ces publications perpétuelles de bilan entre les deux femmes, nous allions à quelques-uns, très souvent, fumer des pipes dans les arnicas de ce flanc de coteau.
— (Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947)- L’arnica (Arnica montana L., famille des Astéracées ou Composées) est une plante vivace qui pousse dans les prairies et les forêts des montagnes de l’Europe centrale. — (Yves Sell, Claude Bénezra, Bernard Guérin, Plantes et réactions cutanées, 2002)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Conventions internationales : Arnica (wikispecies)
- Afrikaans : arnika (af)
- Allemand : Arnika (de), Wohlverleih (de)
- Anglais : arnica (en)
- Basque : arnika (eu)
- Catalan : àrnica (ca)
- Croate : moravka (hr)
- Espagnol : árnica (es)
- Espéranto : arniko (eo)
- Finnois : arnikki (fi)
- Ido : arniko (io)
- Néerlandais : arnica (nl), valkruid (nl), wolverlei (nl), wondkruid (nl)
- Polonais : arnika (pl)
- Portugais : arnica (pt)
- Romanche : starnüdella (rm)
- Tchèque : prha (cs), arnika (cs)
Hyperonymes[modifier le wikicode]
- astéracées (Asteraceae)
Hyponymes[modifier le wikicode]
- arnica des montagnes, arnica montagnard, arnica vrai (Arnica montana)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lyon (France) : écouter « arnica [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « arnica », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (arnica), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin arnica.
Nom commun [modifier le wikicode]
arnica
- (Botanique) Arnica.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- arnica sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Probable[1] emprunt au grec ancien πταρμικός, ptarmikos (« qui fait éternuer ») avec un /n/ s’expliquant par πτάρνυμαι, partnumai (« éternuer ») voix moyenne de πταίρω.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | arnică | arnicae |
Vocatif | arnică | arnicae |
Accusatif | arnicăm | arnicās |
Génitif | arnicae | arnicārŭm |
Datif | arnicae | arnicīs |
Ablatif | arnicā | arnicīs |
arnica \Prononciation ?\ féminin
- Arnica.
aliae plantae quae florescunt sunt origanum, arnica, ocimum, juglans, fraxinus, peyote, populus, echinocactus, ferocactus, aloe...
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « arnica », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin arnica.
Nom commun [modifier le wikicode]
arnica
Synonymes[modifier le wikicode]
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin arnica.
Nom commun [modifier le wikicode]
arnica féminin
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Plantes médicinales en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la botanique
- Composées en français
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Exemples en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais