besked
Breton[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | pesk | pesked |
Adoucissante | besk | besked |
Spirante | fesk | fesked |
besked \ˈbes.ket\ masculin
- Forme mutée de pesked par adoucissement.
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | besked | beskedet |
Pluriel | besked | beskeden |
besked \Prononciation ?\ neutre
- Ordre.
Få besked.
- Recevoir des ordres.
- Avis, réponse.
Ge rent besked åt någon.
- Donner son avis à quelqu'un.
Man får aldrig riktigt besked av honom.
- On ne peut jamais obtenir de lui une réponse nette.
- Compte.
- Renseignement, explication.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « besked [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (85)