brie
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) De la région de la Brie.
- (Nom commun 2) De l’ancien français brier (« broyer »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
brie | bries |
\bʁi\ |
brie \bʁi\ masculin
- (Fromage) Fromage de Brie.
À Suresnes (à moins que ce ne soit à Asnières), la mère de Pomme annonçait à ses patrons que les camemberts ne tiendraient pas jusqu’au soir. On n’était pas sûr non plus des bries. Ni des pont-l’évêque (Sire, c’est une révolution !).
— (Pascal Lainé, La dentellière, Gallimard, 1974, réédition Folio, page 58)Trois bries, sur des planches rondes, avaient des mélancolies de lunes éteintes.
— (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)Sur un lit de paille, elle [l'épicière] a toujours un grand brie appétissant à la croûte jaune ambrée.
— (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 126)Le camembert fait partie de la famille des fromages à pâte molle, sous section croûte fleurie. On retrouve dans cette famille le coulommiers, le brie, le carré de l'Est, le chaource, le saint-marcellin et, en Normandie, le neufchâtel et le gournay.
— (Gérard Roger-Gervais, L'esprit du camembert, Éditions Cheminements, 2005, page 109)Comme tous les bries, le brie de Nangis est fait de lait de vache.
— (Jean Froc, Balade au pays des fromages : Les traditions fromagères en France, Éditions Quae, 2007, ISBN 9782759200177, page 98)– Tu ne comprendras jamais, ai-je répondu la bouche à moitié pleine, le pouvoir consolateur d’un bon brie. En matière de fromage, tu es un philistin.
— (Jonathan Coe, Billy Wilder et moi, traduction Marguerite Capelle, Gallimard, 2020, page 21)
Notes
[modifier le wikicode]- Les noms de fromages et de vins issus d’un nom de lieu (ville, région) sont des noms communs. Ils s’écrivent sans capitale et s’accordent en nombre selon la règle commune. Cependant, on les rencontre aussi avec une majuscule comme le nom propre du lieu d’où ils proviennent. Le nom de l’appellation (en référence aux labels AOC, AOP…) prend également une majuscule.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
brie | bries |
\bʁi\ |
brie \bʁi\ féminin
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe brier | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je brie |
il/elle/on brie | ||
Subjonctif | Présent | que je brie |
qu’il/elle/on brie | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) brie |
brie \bʁi\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brier.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brier.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe brier.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe brier.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe brier.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « brie [Prononciation ?] »
- France : écouter « brie [Prononciation ?] »
- Strasbourg (France) : écouter « brie [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Indénombrable |
---|
brie \bɹiː\ |
brie \bɹiː\
Prononciation
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté du français brie.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | brie | brier |
Défini | brien | brierne |
brie \Prononciation ?\ commun
- (Fromage) Brie.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Fromages en français
- Exemples en français
- Termes vieillis en français
- Termes désuets en français
- Formes de verbes en français
- Noms multigenres en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms indénombrables en anglais
- Fromages en anglais
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en français
- Noms communs en danois
- Fromages en danois