catapulta
Français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe catapulter | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on catapulta | ||
catapulta \ka.ta.pyl.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de catapulter.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Mulhouse (France) : écouter « catapulta [Prononciation ?] »
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin catapulta.
Nom commun [modifier le wikicode]
catapulta \Prononciation ?\ féminin
- (Armement) Catapulte.
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Valence (Espagne) : écouter « catapulta [Prononciation ?] »
Corse[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin catapulta.
Nom commun [modifier le wikicode]
catapulta \Prononciation ?\ féminin
- (Armement) Catapulte.
Dérivés[modifier le wikicode]
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin catapulta.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
catapulta | catapultas |
catapulta \ka.taˈpul.ta\ féminin
- (Armement) Catapulte.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \ka.taˈpul.ta\
- Mexico, Bogota : \k(a).taˈpul.ta\
- Santiago du Chili, Caracas : \ka.taˈpul.ta\
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin catapulta.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
catapulta \ka.ta.ˈpul.ta\ |
catapulte \ka.ta.ˈpul.te\ |
catapulta \ka.ta.ˈpul.ta\ féminin
- (Antiquité) (Armement) Catapulte, engin de guerre dans l’Antiquité.
- Erano appena scomparsi che una palla di pietra, lanciata da una catapulta istallata su una delle altre torri, colpiva furiosamente un merlo, decapitandolo a metà. — (Emilio Salgari, Cartagine in fiamme - 18. La difesa della torre, 1908)
- Ils venaient de disparaître qu'une boule de pierre, lancée depuis une catapulte installée sur l'une des autres tours, heurta violemment un merlon, le décapitant à moitié.
- Erano appena scomparsi che una palla di pietra, lanciata da una catapulta istallata su una delle altre torri, colpiva furiosamente un merlo, decapitandolo a metà. — (Emilio Salgari, Cartagine in fiamme - 18. La difesa della torre, 1908)
- (Aviation) Catapulte, propulseur qui sert à lancer un avion, à partir d’un porte-avions.
Dérivés[modifier le wikicode]
- catapulta elettromagnetica (« catapulte électromagnétique »)
- catapultare
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- catapulta figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : arme.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- catapulta sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références[modifier le wikicode]
- « catapulta », dans Filippo Tommaso Marinetti, Primo dizionario aereo italiano, 1929- p. 42
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien καταπέλτης, katapeltēs.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | catapultă | catapultae |
Vocatif | catapultă | catapultae |
Accusatif | catapultăm | catapultās |
Génitif | catapultae | catapultārŭm |
Datif | catapultae | catapultīs |
Ablatif | catapultā | catapultīs |
catapulta \Prononciation ?\ féminin
- (Armement) Catapulte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- « catapulta », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin catapulta.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
catapulta | catapultas |
catapulta \ka.ta.ˈpul.ta\ féminin
- (Antiquité) (Armement) Catapulte, engin de guerre dans l’Antiquité.
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Armes en catalan
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- Armes en corse
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Armes en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’Antiquité
- Armes en italien
- Lexique en italien de l’aviation
- Lexique en français de la marine
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Armes en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de l’Antiquité
- Armes en portugais