gélinotte
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français geline (« poule », du latin gallina), supplanté par poule, avec suffixe diminutif -otte.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gélinotte | gélinottes |
\ʒe.li.nɔt\ |
gélinotte \ʒe.li.nɔt\ féminin
- (Ornithologie) Oiseau sauvage, gallinacé de la taille d’une perdrix et dont la chair est fort délicate.
Si l’on ne me donnait pas de sauce avec des gélinottes ou des ailes de poulet, eh bien… je ne sais pas ce que je deviendrais.
— (Nikolaï Gogol, Les nouvelles de Petersbourg - Les carnets d’un fou, 1835, traduction d’André Markowicz, réédition Acte Sud, 2007, page 292)Si une soudaine chute de neige s’abat alors qu’il est au sol, voilant les grands arbres et l’empêchant d’identifier son perchoir, alors, comme sa cousine la gélinotte, il se laisse enneiger.
— (Michel Munier, L’Oiseau-forêt, Kobalann, 2022, page 177)
Trois espèces de deux genres différents:
'Gélinotte huppée'
- Bonasa umbellus
'Gélinotte des bois'
- Tetrastes bonasia
'Gélinotte de Severtzov'
- Tetrastes sewerzowi
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Variantes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Haselhuhn (de)
- Anglais : hazel grouse (en)
- Arabe : سلكان (ar) silkèn, دجاجة الحراج (ar), سِلْكَان (ar)
- Espagnol : grevol (es) masculin
- Finnois : pyy (fi)
- Italien : francolino (it)
- Occitan : galineta (oc), galinòta (oc)
- Polonais : jarząbek (pl)
- Roumain : ieruncă (ro)
- Same du Nord : bakku (*)
- Suédois : järpe (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « gélinotte [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- gélinotte sur Wikipédia