germana
:
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin germana (« sœur germaine ») (voir Ovide) c'est-à-dire de même père et de même mère. Le mot provient de germanus, naturel, vrai, authentique; lui-même dérivé de germen germe, rejeton. On oppose les enfants germains (même père et même mère) aux enfants consanguins (même père) et aux enfants utérins (même mère).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
germana \Prononciation ?\ |
germanes \Prononciation ?\ |
germana \Prononciation ?\ féminin
- (Famille) Sœur.
Prononciation[modifier le wikicode]
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « germana [Prononciation ?] »
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Adjectif) De germano (« Allemand ») et le suffixe adjectif -a.
- (Nom) Par ellipse de germana lingvo.
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | germana \ɡer.ˈma.na\ |
germanaj \ɡer.ˈma.naj\ |
Accusatif | germanan \ɡer.ˈma.nan\ |
germanajn \ɡer.ˈma.najn\ |
germana \ɡer.ˈma.na\
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
germana \ɡer.ˈma.na\
- (Par ellipse) (Avec la) Allemand (langue).
Notes[modifier le wikicode]
- Les noms en espéranto ont normalement le suffixe nominal -o, mais les noms de langue courts, formés par ellipse de lingvo, se terminent en -a.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « germana [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « germana [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « germana [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- germana lingvo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
germana \ɡɛr.ˈma.na\
Prononciation[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Forme de nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | germano \dʒer.ˈma.no\ |
germani \dʒer.ˈma.ni\ |
Féminin | germana \dʒer.ˈma.na\ |
germane \dʒer.ˈma.ne\ |
germana \dʒer.ˈma.na\
- Féminin singulier de germano.
Forme d’adjectif 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | germano \dʒer.ˈma.no\ |
germani \dʒer.ˈma.ni\ |
Féminin | germana \dʒer.ˈma.na\ |
germane \dʒer.ˈma.ne\ |
germana \dʒer.ˈma.na\
- Féminin singulier de germano.
Forme d’adjectif 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | germano \dʒer.ˈma.no\ |
germani \dʒer.ˈma.ni\ |
Féminin | germana \dʒer.ˈma.na\ |
germane \dʒer.ˈma.ne\ |
germana \dʒer.ˈma.na\
- Féminin singulier de germano.
Anagrammes[modifier le wikicode]
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de la famille
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Ellipses en espéranto
- Langues en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Adjectifs en ido
- italien
- Formes de noms communs en italien
- Formes d’adjectifs en italien