intron

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Intron, intrón, íntron

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(1979) De l’anglais intron.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
intron introns
\ɛ̃.tʁɔ̃\

intron \ɛ̃.tʁɔ̃\ masculin

  1. (Génétique) Segment d’un transcrit primaire éliminé au cours de l’épissage de l’ARN.
  2. (Par extension) Partie de l’ADN correspondant à ce segment.

Antonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • intron sur l’encyclopédie Wikipédia

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Mot-valise  composé de intro et de codon.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
intron
\Prononciation ?\
introns
\Prononciation ?\

intron

  1. (Génétique) Intron.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • intron sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Croate[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais intron.

Nom commun [modifier le wikicode]

intron \Prononciation ?\

  1. (Génétique) Intron.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • intron sur l’encyclopédie Wikipédia (en croate) 

Danois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais intron.

Nom commun [modifier le wikicode]

intron \Prononciation ?\

  1. (Génétique) Intron.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • intron sur l’encyclopédie Wikipédia (en danois) 

Estonien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais intron.

Nom commun [modifier le wikicode]

intron \Prononciation ?\

  1. (Génétique) Intron.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • intron sur l’encyclopédie Wikipédia (en estonien) 

Indonésien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais intron.

Nom commun [modifier le wikicode]

intron \Prononciation ?\

  1. (Génétique) Intron.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • intron sur l’encyclopédie Wikipédia (en indonésien) 

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais intron.

Nom commun [modifier le wikicode]

intron \Prononciation ?\ masculin

  1. (Génétique) Intron.

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 8,1 % des Flamands,
  • 9,3 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • intron sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais) 

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Norvégien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais intron.

Nom commun [modifier le wikicode]

intron \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)

  1. (Génétique) Intron.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • intron sur l’encyclopédie Wikipédia (en norvégien) 

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français intron.

Nom commun [modifier le wikicode]

intron \Prononciation ?\ masculin

  1. (Génétique) Intron.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • intron sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan) 

Polonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais intron.

Nom commun [modifier le wikicode]

intron \Prononciation ?\ masculin

  1. (Génétique) Intron.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • intron sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Slovène[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais intron.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif intron introna introni
Accusatif intron introna introne
Génitif introna intronov intronov
Datif intronu intronoma intronom
Instrumental intronom intronoma introni
Locatif intronu intronih intronih

intron \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Génétique) Intron.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • intron sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène) 

Suédois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais intron.

Nom commun [modifier le wikicode]

intron \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)

  1. (Génétique) Intron.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • intron sur l’encyclopédie Wikipédia (en suédois) 

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais intron.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif intron introny
Génitif intronu intronů
Datif intronu intronům
Accusatif intron introny
Vocatif introne introny
Locatif intronu intronech
Instrumental intronem introny

intron \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Génétique) Intron.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • intron sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Turc[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais intron.

Nom commun [modifier le wikicode]

intron \Prononciation ?\

  1. (Génétique) Intron.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • intron sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc) 

Vietnamien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais intron.

Nom commun [modifier le wikicode]

intron \Prononciation ?\

  1. (Génétique) Intron.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • intron sur l’encyclopédie Wikipédia (en vietnamien)