lướt
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
lướt \Prononciation ?\
- Débile.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Fragile.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Frêle.
Người yếu lướt.
- Un corps faible et frêle.
Verbe [modifier le wikicode]
lướt
- Effleurer.
lướt qua một vấn đề.
- Effleurer une question.
- Friser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Raser.
Máy bay lướt qua mặt đất.
- L’avion qui rase le sol.
- Frôler.
Quả bóng lướt qua mặt nó.
- La balle lui a frôlé le visage.
- Glisser.
Cái vĩ lướt trên dây đàn.
- L’archet frôle la corde de la guitare.
Thuyền lướt trên mặt nước.
- La barque glisse sur l’eau.
- (Internet) Surfer, naviguer sur internet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Xem xanh lướt.
Prononciation[modifier le wikicode]
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage