tiède
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
- Du latin tĕpĭdus qui donne tieve en ancien français ; tiède est issu des dialectes de l’est de la France.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin |
tiède | tièdes |
| /tjɛd/ | ||
tiède /tjɛd/ masculin et féminin identiques
- Qui est entre le chaud et le froid.
- De l’eau tiède.
- Un bain tiède.
- Un vent tiède.
- Un corps encore tiède.
- (Figuré) Qui manque d’ardeur, de ferveur, de zèle.
- Un amant tiède.
- Une dévotion tiède.
- Je l’ai trouvé bien tiède sur cette affaire.
- Il est devenu bien tiède pour ses amis.
Dérivés
Traductions
- allemand : lauwarm (de)
- anglais : lukewarm (en), tepid (en)
- danois : lunken (da)
- espagnol : tibio (es)
- espéranto : varmeta (eo)
- féroïen : flógvur (fo), lýggjur (fo)
- grec : χλιαρός (el) (khliarόs)
- ido : tepida (io)
- italien : tiepido (it)
- néerlandais : lauw (nl), zoel (nl)
- papiamento : lou (*), tibia (*)
- portugais : morno (pt), tépido (pt)
- suédois : ljummen (sv)
- tchèque : vlažný (cs)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tiède | tièdes |
| /tjɛd/ | |
tiède /tjɛd/ masculin
Prononciation
- France : écouter « tiède [tjɛd] »
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tiède), mais l’article a pu être modifié depuis.