ardeur
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
Français [modifier]
Étymologie
- Du latin ardor.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ardeur | ardeurs |
| /aʁ.dœʁ/ | |
ardeur /aʁ.dœʁ/ féminin
- Chaleur vive, extrême.
- L’ardeur du feu.
- L’ardeur du soleil.
- Pendant les ardeurs de la canicule.
- Chaleur âcre et piquante qu’on éprouve dans de certaines maladies.
- L’ardeur de la fièvre.
- Ardeur d’entrailles.
- (Figuré) Chaleur, vivacité avec laquelle on se porte à quelque chose.
- […], l’acheteur, le plus souvent, est séduit par le poil lustré, onctueux et cette ardeur factice qui fait cabrioler, se cabrer, ou croupionner les chevaux, comme s’ils étaient doués d’une vigueur hors ligne […]. — (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877)
- Chez les peuples protestants, il y a d'autant plus d’ardeur morale que l’Église établie est plus fortement battue en brèche par des sectes dissidentes. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VI, La moralité de la violence, 1908, p.301)
- Mikkelsen, au contraire, impatient […], me pressait ; je cherchai amicalement à calmer son ardeur ; […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Poursuivre quelque chose avec ardeur.
- Être plein d’ardeur pour le service de ses amis.
- Modérez un peu cette ardeur.
- J’ai calmé son ardeur.
- L’ardeur du combat.
- L’ardeur de la dispute.
- L’ardeur de la jeunesse.
- L’ardeur des passions.
- Ce cheval, ce chien a trop d’ardeur.
- (Figuré) (Littéraire) Passion amoureuse.
- Sa nuit de noce n'avait pas été pour elle une nuit d'amour. Elle avait subi son époux sans ardeur et sans répugnance. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940)
Traductions
- allemand : Glut (de), Feuer (de), Inbrunst (de), Flamme (de), Leidenschaft (de), Geilheit (de), Brunst (de), Brunft (de)
- anglais : glow (en), heat (en), passion (en), ardour (en), ardor (en)
- danois : ild (da)
- espagnol : ardor (es)
- espéranto : ardo (eo)
- féroïen : gløðandi hiti (fo)
- hongrois : ízzás (hu)
- ido : ardoro (io)
- italien : ardore (it), vampa (it)
- néerlandais : gloed (nl), vuur (nl)
- portugais : ardor (pt), brasa incêndio (pt)
- russe : жар (ru)
- suédois : hetta (sv) (1;3), iver (sv) (3), häftighet (sv) (3)
Prononciation
Homophones
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ardeur), mais l’article a pu être modifié depuis.