velar
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe 1 [modifier le wikicode]
velar \beˈlaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Verbe 2[modifier le wikicode]
velar \beˈlaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Dérivés[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
velar \beˈlaɾ\ |
velares \beˈla.ɾes\ |
velar \beˈlaɾ\ masculin et féminin identiques
- (Linguistique) Vélaire.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « velar [Prononciation ?] »
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin velare.
Verbe 1 [modifier le wikicode]
velar \βeˈla\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe 1 [modifier le wikicode]
velar \vɨ.lˈaɾ\ (Lisbonne) \ve.lˈaɾ\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Verbe 2[modifier le wikicode]
velar \vɨ.lˈaɾ\ (Lisbonne) \ve.lˈaɾ\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \vɨ.lˈaɾ\ (langue standard), \vɨ.lˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \ve.lˈaɾ\ (langue standard), \ve.lˈaɾ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ve.lˈaɾ\ (langue standard), \ve.lˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ve.lˈaɾ\ (langue standard), \ve.lˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \ve.lˈaɾ\
- Dili: \vɨ.lˈaɾ\
Références[modifier le wikicode]
- « velar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Lexique en espagnol de la linguistique
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Verbes du premier groupe en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais