vigor
:
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin vigor.
Nom commun [modifier le wikicode]
vigor \Prononciation ?\ féminin
- Vigueur.
- Franc unt feru de cuer et de vigur. — (Chanson de Roland CX)
- Mais biauz samblanz me remet en vigour. — (Couci, XVII)
- Cis ot un fil qui fu bon poigneor ; Raoul ot nom ; molt par avoit vigor. — (Raoul de Cambrai, 2)
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « vigueur », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin vigor.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
vigor \ˈvɪɡ.əʳ\ |
vigors \ˈvɪɡ.əʳz\ |
vigor (États-Unis) \ˈvɪɡ.əʳ\
- Vigueur, force.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
- vigour (Royaume-Uni)
Prononciation[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- vigor sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin vigor.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
vigor \bi.ˈɣoɾ\ |
vigors \bi.ˈɣoɾs\ |
vigor [bi.ˈɣoɾ] ou [vi.ˈɣoɾ] masculin
- Vigueur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- catalan central, nord-occidental, valencien central : [bi.ˈɣoɾ]
- valencien général, baléare : [vi.ˈɣoɾ]
- Barcelone (Espagne) : écouter « vigor [Prononciation ?] »
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin vigor.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
vigor [biˈɣoɾ] |
vigores [biˈɣoɾes] |
vigor [bi.ˈɣoɾ] masculin
- Vigueur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « vigor [Prononciation ?] »
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vigor | vigorēs |
Vocatif | vigor | vigorēs |
Accusatif | vigorem | vigorēs |
Génitif | vigoris | vigorum |
Datif | vigorī | vigoribus |
Ablatif | vigorĕ | vigoribus |
vigor \Prononciation ?\ masculin
- Vigueur, énergie.
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « vigor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin vigor.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
vigor \bi.ˈɣu\ |
vigors \bi.ˈɣus\ |
vigor [bi.ˈɣu] (graphie normalisée) féminin
- Vigueur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « vigor [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin vigor.
Nom commun [modifier le wikicode]
vigor \Prononciation ?\ féminin
- Force.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Catégories :
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -or
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais