抛
Caractère[modifier le wikicode]
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 手+ 4 trait(s) - Nombre total de traits : 7
- Codage informatique : Unicode : U+629B - Cangjie : 手大弓尸 (QKNS)
- Forme alternative : 拋
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier le wikicode]
- KangXi: 0422.121
- Morobashi: 11901
- Hanyu Da Zidian: 31842.020
Chinois[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme [modifier le wikicode]
抛
Verbe [modifier le wikicode]
Simplifié | 抛 |
---|---|
Traditionnel | 拋 |
抛 \pʰɑʊ̯˥\ (simplifié)
Dérivés[modifier le wikicode]
- 拋丸/抛丸 (pāo wán, « sablage métallique »)
- 拋車/抛车 (pāo chē, « char à roquettes multiples »)
- En Cantonnais : 抛生藕
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Coréen[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
抛
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation[modifier le wikicode]
- Hangeul : 포
- Eumhun :
- Romanisation révisée du coréen : po
- Romanisation McCune-Reischauer : p'o
- Yale : pho
Japonais[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
抛
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation[modifier le wikicode]
- On’yomi : ほう (hō)
- Kun’yomi : なげうつ (nageutsu)
Vietnamien[modifier le wikicode]
Sinogramme [modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
抛 (phao)
Verbe [modifier le wikicode]
抛 (phao)
Dérivés[modifier le wikicode]
- 抛錨 (phào neo) — jeter l'ancre[1]
- 抛車 (phào xa) — char de guerre pour lancer des projectiles à l'ennemi[1]
- 抛拪 (phào tay) — phalange unguéale[1]
- 抛䋥 (phào lưới) — jeter les filets[1]
- 抛誣 (phào vu) — répandre des calomnies[1]
- 梇抛 (lồng phào) — dissipateur, gaspilleur[1]
Suffixe [modifier le wikicode]
抛 (phào)
- Syllabe complémentaire[1].
Dérivés[modifier le wikicode]
- 尋抛 (tầm phào) — mal disposé, peu sûr[1]
- 吶尋抛 (nói tầm phào) — parler sans aucune réserve, dire des choses peu convenables[1]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ a b c d e f g h i j k et l 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 117 du tome 2 sur Chunom.org