tref
Français
Étymologie
- De l’ancien français tref (« poutre », « vergue »)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
tref | trefs |
\tʁɛf\ |
tref \tʁɛf\ masculin
- (Architecture, Catholicisme) Poutre de gloire.
- Il s'ouvre sur la nef par un arc triomphal en arc brisé portant encore à la base de l'arc les traces d'un tref, ou poutre de gloire. On posait des lumières sur cette poutre de bois placée en travers du chœur. — (Michel Henry, Itinéraires templiers en Lorraine, Woippy : Éditions Serpenoise, 1998, page 74)
- (Histoire, Marine) Sorte de voile carrée.
- On reconnaît facilement dans le « tref » une très ancienne voile carrée qui avait commencé sa carrière sur les longues nefs normandes, comme grand’voile, ou, selon Jal, comme voile de tourmente distincte. — (Ports, routes et trafics, 1968, vol.23,, part.1-2, page 340)
- (Histoire) Tente, pavillon soutenu par un mât central, abritant un seigneur lors des guerres.
- Fais le donc approcher, répondit le Roi... le bédouin en question pénétra dans le tref royal, saluant respectueusement le souverain franc. — (Sylvie Dinnat, Le Serment de la Licorne, Éditions Publibook, 2005, page 155)
Traductions
Anagrammes
Références
- Sous la direction de Claude Augé, Nouveau Larousse illustré - Dictionnaire universel encyclopédique, Tome septième, Larousse, Paris, 1904, page 1104
Ancien français
Étymologie
- Du latin trabs (« poutre »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | trés | tref |
Cas régime | tref | trés |
tref \Prononciation ?\ masculin
Variantes
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés dans d’autres langues
- Français : tref
Anagrammes
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Afrikaans
Étymologie
- Du néerlandais treffen (« atteindre »).
Verbe
tref \Prononciation ?\
Gallois
Étymologie
- Du proto-celtique *trebā[1] qui donne aussi le breton trev ; plus lointainement apparenté au français tref ci-dessus via le latin trabs.
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Non muté | tref | trefi |
Lénition | dref | drefi |
Nasalisation | nhref | nhrefi |
Spirantisation | thref | threfi |
tref \trɛ\ féminin
Dérivés
- cantref
- maestref (« banlieue »)
- pentref (« village »)
- Tref Alaw
- Tref-y-clawdd
- Trefasser
- Trefechan
- Trefeglwys
- Trefnant
- trefol (« urbain »)
Voir aussi
- tref sur l’encyclopédie Wikipédia (en gallois)
Références
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’architecture
- Lexique en français du catholicisme
- Lexique en français de l’histoire
- Lexique en français de la marine
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais
- Verbes en afrikaans
- gallois
- Mots en gallois issus d’un mot en proto-celtique
- Étymologies en gallois incluant une reconstruction
- Noms communs en gallois