copeau
Français
Étymologie
- Du moyen français escopeau, de l’ancien français escoupel, escopel (« copeau »), du latin cuspis (« pointe, objet pointu »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
copeau | copeaux |
\kɔ.po\ |
copeau \kɔ.po\ masculin
- (Éclat, morceau ou rognure qu’on enlève du bois avec un instrument tranchant.
- Gros copeaux.
- Menus copeaux.
- Copeaux de hêtre.
- Brûler des copeaux.
- Un copeau scié est prisonnier des parois latérales du trait de scie. — (Christian Sales, La scie à ruban: Théorie et pratique du sciage des bois en grumes, 1990)
) - Modèle:analogie (Usinage) Tortillon de métal.
- Des copeaux d’acier, de cuivre, de plomb.
- Modèle:par ext Lamelles de bois très fines dont on fait des peignes ou des ornements.
- Tranches fines de roche schisteuse dont on fait les ardoises.
- (Argot des Gadz’Arts) Frites.
Synonymes
- rognure (1)
Dérivés
Traductions
Tortillon de métal. (2)
Lamelles de bois très fines dont on fait des peignes. (3)
Tranches fines de roche schisteuse. (4)
(Argot des Gadz’Arts) Frites. (5)
Traductions à trier
- Anglais : shaving (en) (1), turning (en) (2)
- Basque : zirringila (eu)
- Néerlandais : schaafsel (nl) (1), krulling (nl) (2)
- Breton : skolp (br) (1), askleud (br) (1)
- Catalan : encenall (ca)
- Danois : spån (da) commun
- Espagnol : acepilladura (es), viruta (es)
- Italien : truciolo (it) masculin
- Portugais : apara (pt)
- Roumain : talaș (ro)
- Same du Nord : vuolahas (*)
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « copeau [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (copeau), mais l’article a pu être modifié depuis.