nett
:
Allemand
Étymologie
- (XIVe siècle). Du ancien français net dans le sens de pur, propre, juste en parlant d'une somme d'argent. À partir du (XVIIe siècle), avec le sens de joli à regarder, aimable, charmant. Issu du latin nitidus.[1]
Adjectif
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | nett | |
Comparatif | netter | |
Superlatif | am nettesten | |
Déclinaisons |
nett \nɛt\
- Gentil.
- Das ist sehr nett von dir.
- C'est très gentil de ta part.
- Das ist sehr nett von dir.
- Joli.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Propret.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
- charmant (charmant(e))
- freundlich (gentil, gentille), (aimable)
- reizend (charmant(e)), (gentil, gentille)
Antonymes
- böse (méchant)
- boshaft (méchant)
- reizlos (sans charme)
- unangenehme (désagréable)
Dérivés
- Nettigkeit (gentillesse)
- netterweise (gentiment), (aimablement)
Proverbes et phrases toutes faites
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « nett [Prononciation ?] »
- Autriche : écouter « nett [nɛt] »
- Allemagne : écouter « nett [Prononciation ?] »
Références
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin nett → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : nett. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 615.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 212.