touer
Français
Étymologie
- (XVIe siècle) De l’anglais tow (« tirer, remorquer »)[1] → voir touline, apparenté à l’espagnol toar ou encore à Tau (« corde ») en allemand ou plutôt du vieux-francique *tôgon (« tirer ») apparenté à l’allemand ziehen, et au vieux norrois toga[2][3].
Verbe
touer \twe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Marine) Faire avancer un navire en le tirant, haler une péniche, remorquer un navire, paumoyer une barque, etc.
- Aussitôt un officier est envoyé auprès du gouverneur (...). Sa mission est de remercier en mon nom, M. le gouverneur de son attention délicate de nous envoyer ses chaloupes pour nous touer dans le port. — (Dumont d’Urville, Voyage au Pôle Sud, t. 6, 1844)
se touer transitif
- Se remorquer.
- Se touer pour sortir d’un port, d’une rivière.
Quasi-synonymes
Traductions
Dérivés
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « touer [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
- ouret
- outer Modèle:angl
- outre, outré → voir outrer
- rouet, Rouet
- route, routé → voir router
- toure, touré → voir tourer
- tréou
- troue, troué → voir trouer
Références
- ↑ « touer », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
- ↑ Dictionnaire historique de la langue française, sous la direction d’Alain Rey, p. 3695b
Breton
Forme de verbe
touer \ˈtuːɛr\
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Mots en français issus d’un mot en vieux-francique
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Lexique en français de la marine
- Mots ayant des homophones en français
- breton
- Formes de verbes en breton