Aller au contenu

Aide:Espace de noms

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Les espaces de nomss peuvent être compris comme l’équivalent des répertoires ou dossiers d’un ordinateur ou plutôt de son système d’exploitation : ils permettent de structurer les données (ou fichiers) et donc d’en améliorer la gestion.

Dans le Wiktionnaire, ils apparaissent essentiellement en deux endroits :

  • Dans le nom complet de la page : par exemple, l’espace de noms de cette page (Aide:Espace de noms) est Aide.
  • Dans les paramètres transmis au moteur de recherche du wiki et réglant les types de pages sur lesquelles cette recherche doit porter, par exemple uniquement sur les pages d’aide, etc.

À quoi cela sert-il ?

[modifier le wikicode]

Les espaces de nomss permettent :

  • De ranger les pages dans des grandes classes de façon visible.
    Par exemple, on sait immédiatement que Aide:Modèle est une page d’aide sur les modèles, que Utilisateur:exemple est la page personnelle du contributeur qui a choisi ce pseudo, alors que modèle et exemple sont les articles sur ces mots.
  • De faire des recherches sélectives dans ces classes.
    Voir Spécial:Recherche.
  • De pouvoir paramétrer des affichages et styles différents.
    Par exemple, les articles du Wiktionnaire ont un fond blanc, alors que les pages d’aide avaient par le passé un fond rosé.
  • De pouvoir paramétrer des comportements différents.
    Par exemple, sur le Wiktionnaire les sous-pages sont activées pour Utilisateur: mais pas pour (principal).
  • Aux modèles de tester dans quel contexte ils sont utilisés.
    Par exemple, un modèle pourra catégoriser les articles mais pas les pages de discussion s’il est utilisé dans celles-ci.

Les espaces de nomss du Wiktionnaire

[modifier le wikicode]

Espaces de noms standards de Wikimedia

[modifier le wikicode]

Tous les projets Wikimedia ont en commun des espaces de nomss. Ils ont des numéros de code inférieurs à 100, qui sont identiques d’un projet et d’une langue à l’autre.

L’utilisation de modèles spéciaux pour désigner les espaces de nomss par numéro permet de s’affranchir des différences de dénomination entre les différentes langues, par exemple lorsqu’il s’agit de référencer un espace de noms si on ne connait pas sa traduction sur un projet dans une autre langue.

Néanmoins, les préfixes en anglais fonctionnent sur tous les projets Wikimedia.

Modèle affichant
le nom
Préfixe standard
(en anglais)
Préfixe sur le Wiktionnaire Commentaire
{{ns:-2}} Media: Média: Un alias de l’espace de noms pour File:. Les liens utilisant Media: ne créent pas un aperçu d’une image mais créent simplement un lien.
{{ns:-1}} Special: Spécial: Les pages de gestion du wiki et d’information sur la base de données. Ces pages sont générées automatiquement par le logiciel, et ne sont donc pas éditables.
{{ns:0}} <vide> <vide> L’espace principal, qui contient tous les articles. Parfois noté (principal), ou en anglais (main).
{{ns:1}} Talk: Discussion: Les pages de discussion associées aux articles.
{{ns:2}} User: Utilisateur: ou Utilisatrice: Les pages personnelles des contributeur·ices inscrit·es.
{{ns:3}} User Talk: Discussion utilisateur: ou Discussion utilisatrice: Les pages de discussion des contributeur·ices inscrit·es.
{{ns:4}} Project: Wiktionnaire: Les pages de gestion interne du Wiktionnaire : Wikidémie, élection des administrateur·ices, etc.
{{ns:5}} Project Talk: Discussion Wiktionnaire: Les pages de discussion de l’espace de noms précédent.
{{ns:6}} File: Fichier: Les descriptions des fichiers multimédias (images, sons, etc.). Inutilisé sur le Wiktionnaire car les fichiers sont tous hébergés sur Commons.
{{ns:7}} File Talk: Discussion fichier: Les pages de discussion de l’espace de noms précédent.
{{ns:8}} MediaWiki: MediaWiki: Les pages permettand le paramétrage de l’interface du Wiktionnaire : textes localisés, styles CSS, gadgets, etc.
{{ns:9}} MediaWiki Talk: Discussion MediaWiki: Les pages de discussion de l’espace de noms précédent.
{{ns:10}} Template: Modèle: Cet espace de noms permet de définir les modèles utilisés sur les autres pages. → voir Aide:Modèles
{{ns:11}} Template Talk: Discussion modèle: Les pages de discussion de l’espace de noms précédent.
{{ns:12}} Help: Aide: Les pages d’aide, comme celle-ci.
{{ns:13}} Help Talk: Discussion aide: Les pages de discussion de l’espace de noms précédent.
{{ns:14}} Category: Catégorie: Cet espace de noms contient toutes les catégories. → voir Aide:Catégories
{{ns:15}} Category Talk: Discussion catégorie: Les pages de discussion de l’espace de noms précédent.
{{ns:828}} Module: Module: Cet espace de noms permet de définir les modules (scripts Lua) utilisés par les modèles. → voir Projet:Modules
{{ns:829}} Module Talk: Discussion module: Les pages de discussion de l’espace de noms précédent.

Espaces de noms spécifiques au Wiktionnaire francophone

[modifier le wikicode]

La complexification du projet se traduit par la création de nouveaux espaces de nomss, tel que celui des Annexes affecté du code 100.

Chaque projet Wikimedia peut définir des espaces de nomss personnalisés, propres à ce projet. À chaque espace de noms s’ajoute un espace de discussion. Ces espaces n’existent généralement pas dans tous les projets. Ils sont numérotés à partir de 100. Actuellement, les espaces suivants sont définis :

Modèle affichant
le nom
Préfixe sur le Wiktionnaire Commentaire
{{ns:100}} Annexe: Les annexes grammaticales, de prononciation, etc. → voir Wiktionnaire:Annexe et Aide:Annexe
{{ns:101}} Discussion Annexe: Les pages de discussion de l’espace de noms précédent.
{{ns:102}} Transwiki: Utilisé pour faire des importations depuis les autres projets de Wikimedia.
{{ns:103}} Discussion Transwiki: Les pages de discussion de l’espace de noms précédent.
{{ns:104}} Portail: Les portails linguistiques ou thématiques. → voir Wiktionnaire:Portail, Aide:Portail et Wiktionnaire:Portails
{{ns:105}} Discussion Portail: Les pages de discussion de l’espace de noms précédent.
{{ns:106}} Thésaurus: Les pages définissant les conventions de contribution au Wiktionnaire. → voir Convention:Thésaurus et Aide:Thésaurus
{{ns:107}} Discussion Thésaurus: Les pages de discussion de l’espace de noms précédent.
{{ns:108}} Projet: Les pages de projets. → voir Wiktionnaire:Projet, Aide:Projet et Wiktionnaire:Projets
{{ns:109}} Discussion Projet: Les pages de discussion de l’espace de noms précédent.
{{ns:110}} Reconstruction: Les pages décrivant les formes reconstruites par les linguistes. → voir Convention:Formes reconstruites et Aide:Formes reconstruites
{{ns:111}} Discussion Reconstruction: Les pages de discussion de l’espace de noms précédent.
{{ns:112}} Tutoriel: Cet espace permet de définir des tutoriels interactifs. → voir Aide:Tutoriels
{{ns:113}} Discussion Tutoriel: Les pages de discussion de l’espace de noms précédent.
{{ns:114}} Rime: Les pages de rimes. → voir Aide:Rimes et Convention:Rimes en français
{{ns:115}} Discussion Rime: Les pages de discussion de l’espace de noms précédent.
{{ns:116}} Conjugaison: Les pages de conjugaison. → voir Convention:Conjugaisons et Aide:Conjugaisons
{{ns:117}} Discussion Conjugaison: Les pages de discussion de l’espace de noms précédent.
{{ns:118}} Racine: Les pages de racines. → voir Aide:Racines
{{ns:119}} Discussion Racine: Les pages de discussion de l’espace de noms précédent.

Considérations techniques

[modifier le wikicode]

Différence entre espaces de noms et préfixes interwiki

[modifier le wikicode]

Les préfixes interwikis, de projet ou de langue, permettant par exemple de référencer des Wiktionnaires dans d’autres langues, sont placés quasiment au même endroit que les espaces de nomss dans la syntaxe des liens, entre les crochets ouvrants et le  :  qui précède le nom de la page. Mais il ne faut pas les confondre.

Les pages auxquelles renvoient les préfixes autres que le préfixe francophone fr: ne sont pas gérées dans la base de données du Wiktionnaire francophone. Elles appartiennent à d’autres projets disposant de leurs propres règles, de leur propre licence d’utilisation et de publication, de leurs propres registres d’inscription des comptes d’utilisateur·ices, de leurs propres administrateur·ices, de leurs propres modèles, catégories, etc. et de leurs propres espaces de nomss.

Par exemple w:it:Aiuto:Immagini, codé [[w:it:Aiuto:Immagini]], est un lien vers la page de nom Immagini dans l’espace de noms Aiuto du projet Wikipédia (w:) en italien (it:).

Le préfixe francophone fr: pouvant être omis, ainsi que le préfixe de projet wikt:, [[Aide:Conjugaisons]] est la forme minimale équivalente à la syntaxe plus complète [[wikt:fr:Aide:Conjugaisons]].

On trouve une liste des principaux préfixes interwikis ici ainsi qu’une liste — incomplète — de ces préfixes ici. Cette dernière liste ne contient que les préfixes interwikis des projets hébergés par la Fondation Wikimedia, mais d’autres projets externes disposent aussi de leur préfixes dont l’utilisation a été approuvée.

Comme la liste des préfixes interwikis est extensible, on évitera d’utiliser un  :  dans le nom des articles immédiatement après un premier mot, car ils peuvent trop facilement entrer en conflit avec les préfixes interwikis (note : les préfixes interwikis et les espaces de nomss sont reconnus indépendamment de leur casse, contrairement aux noms des articles). Il est en revanche plus facile d’éviter les conflits avec les espaces de nomss.

Les espaces de noms ne sont pas sensibles à la casse. On peut donc écrire aussi bien [[aide:Conjugaisons]], que [[AIDE:Conjugaisons]] ou [[AiDe:Conjugaisons]].

Contrairement à la plupart des autres projets, qui ignorent la casse du premier caractère des noms de pages, le Wiktionnaire différencie la casse sur tous les caractères, à l’exception des préfixes interwikis et des espaces de nomss, comme indiqué plus haut.

Fonction des « deux points »

[modifier le wikicode]

La présence d’un caractère  :  dans le nom d’un article ne le place pas dans un espace de noms distinct. En effet, ne sont reconnus comme espaces de nomss que les espaces de nomss listés dans les deux tableaux présentés plus haut. Dans tous les autres cas, le caractère  :  fait partie du nom complet de l’article, du modèle, du compte utilisateur ou de l’image. Par exemple, le titre Titre:de page désigne une page de l’espace principal et Titre: n’est donc pas interprété comme un espace de noms.

Il est fortement déconseillé d’utiliser un  :  dans le titre d’un article à cause du risque de conflit avec un préfixe interwiki, dont la liste n’est pas figée et évolue au cours du temps, et presque simultanément sur tous les projets Wikimedia.

Un  :  peut également figurer parfois en première position de la cible d’un lien : il sert à forcer l’interprétation d’un espace de noms pour la formation d’un lien simple sans inclure aucune autre action ou transformation spéciale que lui confèrent certains des espaces de nomss standards. Par exemple :

  • [[Catégorie:Lexiques]] catégorise une page dans la catégorie Lexiques alors que [[:Catégorie:Lexiques]] affiche un lien vers cette catégorie : Catégorie:Lexiques.
  • [[Fichier:Test.svg]] affiche l’image Test.svg alors que [[:Fichier:Test.svg]] affiche un lien vers cette même image : Fichier:Test.svg.

Si le  :  précède un préfixe interwiki de langue, il désactive la formation d’un lien interwiki dans la barre de navigation (où il apparait normalement sous la forme d’un simple nom de langue dans sa graphie native) : le lien interwiki préfixé par ce  :  apparaitra alors sous la forme d’un lien simple normal (dont le contenu visible est personnalisable) dans le texte de la page. S’il n’y a pas de personnalisation de l’apparence de ce lien affiché, ce  :  ne sera pas affiché dans le lien simple visible généré dans la page. Ce lien permet de donner accès à une page désignée d’une autre édition linguistique du Wiktionnaire. (paragraphe à préciser ou à vérifier)

Si le  :  précède un nom de page sans que soit mentionné ensuite aucun préfixe interwiki ou un espace de noms, il sert à indiquer que la page nommée après ce premier  :  se trouve dans l’espace de noms principal. Cela s’avère utile pour inclure dans une page le contenu d’une autre page de l’espace principal et non le contenu d’une page de l’espace des modèles.

Si le  :  précède un autre espace de noms ou un préfixe interwiki, il est sans effet et donne un lien simple vers le projet interwiki ou l’espace de noms désigné après lui.