Breton
:
Français
Étymologie
- Du latin Brito, Britonis. (Vers 1100) Bretun.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
Breton | Bretons |
\bʁə.tɔ̃\ |
Breton \bʁə.tɔ̃\ masculin (pour une femme, on dit : Bretonne)
- (Géographie) Habitant ou originaire de la Bretagne.
- Un Gascon, sans que je le susse, jouait en moi des tours incroyables au Breton et lui faisait des mines de singe... — (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 87.)
- Les Bretons, ces émigrants celtiques venus de Grande-Bretagne au Ve siècle de notre ère, avaient ramené en Armorique une langue très analogue à ce parler gaulois que d’ailleurs employait encore à cette époque, la population d’Auvergne. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Il ne saurait être question en Bretagne d'un État impérialiste au point de galliciser les Bretonnants pas plus que celtiser linguistiquement les Bretons Gallots. — (Jacques Choffel, La Guerre de succession de Bretagne, Fernand Lanore, 1974, p.11)
- « Sylphide, taciturne sont des mots rares pour ton âge. Tu aurais pu dire des femmes à la taille fine, tout le monde aurait compris. Quant à taciturne comme un Breton, je crois que tu exagères un peu. Bien sûr, les Bretons ne sont pas exubérants comme les Marseillais, mais de là à dire qu’ils sont taciturnes, je ne le crois pas. Je suis breton et j’aime la gaieté. D’où tiens-tu cela ? » — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 71.)
- Habitant de Bretagne, commune française située dans le département de l’Indre.
- (Géographie) Habitant de Bretagne-d’Armagnac, commune française située dans le département du Gers.
- (Géographie) Habitant de Bretagne-de-Marsan, commune française située dans le département des Landes.
Notes
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Dérivés
Traductions
Habitant de Bretagne (1)
- Allemand : Bretone (de)
- Anglais : Breton (en)
- Breton : Breton (br), Breizhad (br)
- Espagnol : bretón (es)
- Espéranto : bretono (eo)
- Gallo : Berton (*)
- Hongrois : breton (hu)
- Italien : bretone (it) masculin et féminin identiques
- Japonais : ブルトン人 (ja) burutonjin
- Macédonien : Бретонец (mk)
- Néerlandais : Breton (nl)
- Portugais : bretão (pt)
- Russe : бретонец (ru)
Prononciation
- France (Muntzenheim) : écouter « Breton [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « Breton [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- Breton sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
Ancien français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Breton \Prononciation ?\ masculin
- Breton (personne bretonne).
Variantes
Anglais
Étymologie
- Du français Breton.
Adjectif
Breton \ˈbɹɛt.n̩\ non comparable
- Breton, relatif à la Bretagne ou aux Bretons.
- I’m fond of Breton beer.
- J’aime bien la bière bretonne.
- I’m fond of Breton beer.
- Relatif au breton (langue).
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
Breton \ˈbɹɛt.n̩\ |
Bretons \ˈbɹɛt.n̩z\ |
Breton \ˈbɹɛt.n̩\
- Breton, Bretonne, habitant ou habitante de la Bretagne.
- The Bretons are proud of their culture.
- Les Bretons sont fiers de leur culture.
- The Bretons are proud of their culture.
Notes
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Nom commun 2
Breton \ˈbɹɛt.n̩\ singulier
- (Linguistique) Modèle:indén Breton.
- It’s a shame I don’t speak Breton.
- C’est dommage que je ne parle pas le breton.
- It’s a shame I don’t speak Breton.
Dérivés
Prononciation
- États-Unis : écouter « Breton [ˈbɹɛt.n̩] »
Paronymes
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Gentilés de Bretagne en français
- Gentilés de France en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Adjectifs incomparables sans langue précisée
- Noms communs en anglais
- Gentilés d’Europe en anglais
- Langues en anglais