Frank
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom de famille [modifier le wikicode]
Frank \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Nom de famille.
- En Caroline du Nord (États-Unis), Pharris Frank a remporté à la loterie, fin mars, 2 millions de dollars (1,84 million d'euros). — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 3 avril 2023, page 17)
Prénom [modifier le wikicode]
Frank \fʁɑ̃k\ masculin
- Prénom masculin français.
- En revanche, le meneur des Mavericks de Dallas Frank Ntilikina et l’intérieur Victor Wembanyama ne reviendront pas. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 31)
- Frank Sinatra fit ses premiers adieux à la scène en 1971, mettant ainsi un terme à trente ans de carrière. — (Hervé Commère, Les Ronds dans l’eau, Fleuve Noir, 2011, chapitre I)
- « Notre client souhaitait acquérir un lieu qui reflète la puissance et l’honneur de son pays dans Paris », explique Frank Sylvaire, directeur de Paris Ouest Sotheby’s International Realty. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 8 février 2023, page 2)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Occitanie) : écouter « Frank [Prononciation ?] »
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux haut allemand Franko.
Prénom [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Frank | |
Accusatif | Frank | |
Génitif | Franks | |
Datif | Frank |
Frank \fʀaŋk\ masculin (pour une femme, on dit : Franka)
Nom de famille [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Frank | die Franks |
Accusatif | Frank | die Franks |
Datif | Frank | den Franks |
Génitif | Franks | der Franks |
Frank \fʀaŋk\
- Nom de famille allemand.
Variantes[modifier le wikicode]
- Franck, Francke, Francken, Franke, Fränkel, Franken, Frankl, Fränkl, Fränkle, Frenck, Frenk, Frenkel, Frenken, Frenking
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « Frank [fʀaŋk] »
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’ancien anglais Franca.
Prénom [modifier le wikicode]
Frank \fræŋk\
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
Frank \fræŋk\ |
Franks \fræŋks\ |
Frank
Prononciation[modifier le wikicode]
Homophones[modifier le wikicode]
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
Frank | Franked |
Frank \ˈfrãŋk\ masculin (pour une femme, on dit : Frankez)
- (Histoire) Franc.
Dérivés[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Frank sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Références[modifier le wikicode]
- « Frank pl. ed, f. ez » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 318b
- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 296a
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 608b
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Emprunté à l’anglais ou à l’allemand.
Prénom [modifier le wikicode]
Frank \Prononciation ?\
Islandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prénom [modifier le wikicode]
Cas | Forme |
---|---|
Nominatif | Frank |
Accusatif | Frank |
Datif | Frank |
Génitif | Franks |
Frank \fraŋ̊k\ masculin
Mannois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du gaélique irlandais Frainc.
Nom propre [modifier le wikicode]
Frank
- (Géographie) France.
- Yn Rank.
- Pobblaght ny Frank.
Gentilés et adjectifs correspondants[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Yn Rank sur l’encyclopédie Wikipédia (en mannois)
Norvégien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Prénom [modifier le wikicode]
Frank \Prononciation ?\
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom de famille [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | Frank | Franka | Franki |
Accusatif | Franka | Franka | Franke |
Génitif | Franka | Frankov | Frankov |
Datif | Franku | Frankoma | Frankom |
Instrumental | Frankom | Frankoma | Franki |
Locatif | Franku | Frankih | Frankih |
Frank \Prononciation ?\
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | Frank | Franka | Franki |
Accusatif | Franka | Franka | Franke |
Génitif | Franka | Frankov | Frankov |
Datif | Franku | Frankoma | Frankom |
Instrumental | Frankom | Frankoma | Franki |
Locatif | Franku | Frankih | Frankih |
Frank \Prononciation ?\ masculin animé (pour une femme, on dit : Frankinja)
Prénom [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | Frank | Franka | Franki |
Accusatif | Franka | Franka | Franke |
Génitif | Franka | Frankov | Frankov |
Datif | Franku | Frankoma | Frankom |
Instrumental | Frankom | Frankoma | Franki |
Locatif | Franku | Frankih | Frankih |
Frank \Prononciation ?\ masculin animé
Forme de prénom [modifier le wikicode]
Frank \Prononciation ?\ féminin
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Frank sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène) (prénom)
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Francus.
Prénom [modifier le wikicode]
Frank \Prononciation ?\
Prononciation[modifier le wikicode]
- Suède : écouter « Frank [Prononciation ?] »
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Frank | Frankové |
Génitif | Franka | Franků |
Datif | Frankovi | Frankům |
Accusatif | Franka | Franky |
Vocatif | Franku | Frankové |
Locatif | Frankovi | Francích |
Instrumental | Frankem | Franky |
Frank \fraŋk\ masculin animé (pour une femme, on dit : Frankyně)
- Franc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prénom [modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Frank |
Génitif | Franka |
Datif | Frankovi ou Franku |
Accusatif | Franka |
Vocatif | Franku |
Locatif | Frankovi ou Franku |
Instrumental | Frankem |
Frank \fraŋk\ masculin animé
- Frank.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- František (« François »)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Frank sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Noms de famille en français
- Prénoms masculins en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Prénoms masculins en allemand
- Noms de famille en allemand
- anglais
- Prénoms masculins en anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- breton
- Noms communs en breton
- Lexique en breton de l’histoire
- danois
- Prénoms masculins en danois
- islandais
- Prénoms masculins en islandais
- mannois
- Mots en mannois issus d’un mot en gaélique irlandais
- Noms propres en mannois
- Pays en mannois
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en norvégien
- slovène
- Noms de famille en slovène
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- Prénoms masculins en slovène
- Formes de prénoms en slovène
- Gentilés en slovène
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Prénoms masculins en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Prénoms masculins en tchèque