Maroko
Bambara[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Maroko \Prononciation ?\
- Maroc (pays d’Afrique).
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Maroko \Prononciation ?\
- Maroc (pays d’Afrique).
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « Maroko [Prononciation ?] »
Bosniaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Maroko \Prononciation ?\
- Maroc (pays d’Afrique).
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | Maroko |
Adoucissante | Varoko |
Maroko \ma.ˈrɔ.kːo\
- (Géographie) Maroc (pays d’Afrique du Nord).
Synonymes[modifier le wikicode]
Gentilés et adjectifs correspondants[modifier le wikicode]
- Marokad (pluriel : Marokiz)
- Marokadez (pluriel : Marokadezed)
- marokan
- Marokan (pluriel : Marokaned)
- Marokanez (pluriel : Marokanezed)
- marokat
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Maroko sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Références[modifier le wikicode]
- Roparz Hemon, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 552a
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 1458b
Croate[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Maroko \Prononciation ?\
- Maroc (pays d’Afrique).
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Des langues européennes, dont le français « Maroc ».
Nom propre [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | Maroko \ma.ˈro.ko\ | |
Accusatif (+ direction) |
Marokon \ma.ˈro.kon\ | |
voir le modèle |
Maroko \ma.ˈro.ko\ mot-racine 8OA, Land
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « Maroko [ma.ˈro.ko] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « Maroko [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « Maroko [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Maroko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (vérifié)
- Maroko sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Maroko sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "Marok-" présente dans la 8a Oficiala Aldono de 1974 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
- Mot-racine géographique (selon le nom de pays), conforme à la liste Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.
Estonien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Maroko \Prononciation ?\
- (Géographie) Maroc (pays d’Afrique).
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Maroko \Prononciation ?\
- Maroc (pays d’Afrique).
Indonésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Maroko \Prononciation ?\
- Maroc (pays d’Afrique).
Javanais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Maroko \Prononciation ?\
- Maroc (pays d’Afrique).
Kurde[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Maroko \Prononciation ?\
- Maroc (pays d’Afrique).
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Maroko \Prononciation ?\
- Maroc (pays d’Afrique).
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « Maroko [Prononciation ?] »
Serbo-croate[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Maroko \Prononciation ?\
- Maroc (pays d’Afrique).
Silésien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Maroko \Prononciation ?\
- Maroc (pays d’Afrique).
Slovaque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Maroko \Prononciation ?\
- Maroc (pays d’Afrique).
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre [modifier le wikicode]
Maroko \Prononciation ?\
- Maroc (pays d’Afrique).
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’allemand Marokko.
Nom propre [modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Maroko |
Vocatif | Maroko |
Accusatif | Maroko |
Génitif | Maroka |
Locatif | Maroku ou Maroce |
Datif | Maroku |
Instrumental | Marokem |
Maroko \Prononciation ?\ neutre
- Maroc, royaume chérifien.
- V letech 1061–1269 vládli v Maroku Almoravidé a Almohadé, kterým se podařilo k Maroku připojit území jižní části Pyrenejského poloostrova.
Catégories :
- bambara
- Noms propres en bambara
- Pays en bambara
- basque
- Noms propres en basque
- Pays en basque
- bosniaque
- Noms propres en bosniaque
- Pays en bosniaque
- breton
- Noms propres en breton
- Pays en breton
- croate
- Noms propres en croate
- Pays en croate
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en français
- Noms propres en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Ilustrata Vortaro (1970)
- Mots racines de pays en espéranto
- Pays en espéranto
- estonien
- Noms propres en estonien
- Pays en estonien
- Maroc en estonien
- ido
- Noms propres en ido
- Pays en ido
- indonésien
- Noms propres en indonésien
- Pays en indonésien
- javanais
- Noms propres en javanais
- Pays en javanais
- kurde
- Noms propres en kurde
- Pays en kurde
- polonais
- Noms propres en polonais
- Pays d’Afrique en polonais
- serbo-croate
- Noms propres en serbo-croate
- Pays en serbo-croate
- silésien
- Noms propres en silésien
- Pays en silésien
- slovaque
- Noms propres en slovaque
- Pays d’Afrique en slovaque
- slovène
- Noms propres en slovène
- Pays en slovène
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- Noms propres en tchèque
- Pays d’Afrique en tchèque