Oise
Apparence
: oisé
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du gaulois Isara (« impétueuse ») → voir Isère.
Nom propre
[modifier le wikicode]
- (Géographie) Rivière qui a sa source en Belgique et se jette dans la Seine à Conflans-Sainte-Honorine.
Au moment où se renoue notre histoire, nous ne sommes pas plus à Paris qu’à Londres, et c’est un riant paysage des bords de l’Oise, à trois heures de patache de l’Opéra, qu’éclaire pour nous le joyeux soleil des premiers jours de mai.
— (Paul Féval, Jean Diable, tome 1, 1862, Édition du groupe « Ebooks libres et gratuits », page 77)L’Oise. Des ruelles descendaient vers l’Oise, entre des jardins penchés. J’avais trois ans, quatre ans. L’Oise… On répétait ce mot dont je mêlais la musicalité trompeuse au délicieux effroi que me donnait l’idée de la rivière.
— (Philippe Delerm, Le trottoir au soleil, Gallimard, 2011, collection Folio, page 63)
- (Géographie) Département français des Hauts-de-France par où cette rivière passe.
1er juillet 42 – Faute de côtes – tous les rivages sont zone interdite – les journaux incitent les Parisiens à aller « découvrir les sites magnifiques et trop peu connus de l’Oise ». L’air y est, paraît-il, exceptionnel et on se demande pourquoi les gens s’obstinaient autrefois à aller à la mer ?
— (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 215)L’élève arrivé avec l’engin explosif datant de la Première Guerre mondiale a provoqué une panique générale jeudi à l’école Albert-Camus de Maignelay-Montigny, dans l’Oise, selon ce qu’a rapporté «Le Parisien».
— (Agence QMI, Un élève ramène à l’école un obus de la Première Guerre mondiale, Le Journal de Québec, 19 avril 2024)
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Asnières-sur-Oise
- Auvers-sur-Oise
- Beaumont-sur-Oise
- Bernes-sur-Oise
- Boran-sur-Oise
- Bruyères-sur-Oise
- Butry-sur-Oise
- Champagne-sur-Oise
- Châtillon-sur-Oise
- Éragny-sur-Oise
- Méry-sur-Oise
- Mézières-sur-Oise
- Monceau-sur-Oise
- Neuville-sur-Oise
- Nogent-sur-Oise
- Noisy-sur-Oise
- oisien
- Oisien, Oisienne
- Précy-sur-Oise
- Seine-et-Oise
- Seine-Oise-Marne (SOM)
- Val-d’Oise
- val-d’oisien
- Val-d’Oisien, Val-d’Oisienne
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Oise (de)
- Anglais : Oise River (en)
- Breton : Oise (br)
- Espagnol : río Oise (es), Oise (es)
- Espéranto : Oise (eo)
- Estonien : Oise (et)
- Galicien : Oise (gl)
- Hongrois : Oise (hu)
- Japonais : オワーズ川 (ja)
- Latin : Isara Belgica (la)
- Néerlandais : Oise (nl)
- Occitan : Oasa (oc)
- Picard : Oése (*)
- Portugais : rio Oise (pt)
- Russe : Уаза (ru)
- Slovène : Oise (sl)
- Allemand : Oise (de)
- Bas allemand : Oise (nds)
- Anglais : Oise (en)
- Basque : Oise (eu)
- Breton : Oise (br)
- Catalan : Oise (ca)
- Chinois : 瓦兹省 (zh)
- Danois : Oise (da)
- Espagnol : Oise (es)
- Espéranto : Oise (eo)
- Francoprovençal : Ouèse (*)
- Galicien : Oise (gl)
- Indonésien : Oise (id)
- Italien : Oise (it)
- Japonais : オワーズ県 (ja)
- Lituanien : Uaza (lt)
- Luxembourgeois : Oise (lb)
- Néerlandais : Oise (nl)
- Norvégien : Oise (no)
- Occitan : Oise (oc), Oasa (oc)
- Picard : Oése (*)
- Polonais : Oise (pl)
- Portugais : Oise (pt)
- Roumain : Oise (ro)
- Russe : Уаза (ru)
- Serbe : Оаза (sr)
- Slovaque : Oise (sk)
- Slovène : Oise (sl)
- Suédois : Oise (sv)
- Tchouvache : Уаза (*)
- Vietnamien : Oise (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Paris) : écouter « Oise [waz] »
- France (Paris) : écouter « Oise [waz] »
- France (Lyon) : écouter « Oise [waz] »
- Cesseras (France) : écouter « Oise [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « Oise [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « Oise [Prononciation ?] »
- France : écouter « Oise [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Oise sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au en français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Oise \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au en français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Oise \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]rivière
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au en français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Oise \Prononciation ?\
- Oise (département français).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au en français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Oise \Prononciation ?\
- Oise (département français).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au en français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Oise \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au en français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Oise \Prononciation ?\
- Oise (département français).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au en français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Oise \Prononciation ?\
- Oise (département français).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au en français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Oise \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au en français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Oise \Prononciation ?\
- Oise (rivière).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au en français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Oise \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au en français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Oise \Prononciation ?\
- Oise (rivière).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au en français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Oise \Prononciation ?\
- Oise (département français).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Oise \ˈwaz\ féminin
- (Cours d’eau) Oise, rivière qui a sa source en Belgique et se jette dans la Seine à Conflans-Sainte-Honorine.
- (Géographie) Oise, département français des Hauts-de-France par où cette rivière passe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- « Oise », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au en français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Oise \Prononciation ?\
- Oise (département français).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au en français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Oise \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au en français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Oise \Prononciation ?\
- Oise (département français).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au en français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Oise \Prononciation ?\
- Oise (département français).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au en français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Oise \Prononciation ?\
- Oise (département français).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au en français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Oise \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]rivière
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au en français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Oise \Prononciation ?\
- Oise (département français).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au en français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Oise \Prononciation ?\
- Oise (département français).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au en français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Oise \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au en français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Oise \Prononciation ?\
- Oise (département français).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au en français.
Nom propre
[modifier le wikicode]Oise \Prononciation ?\
- Oise (département français).
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en gaulois
- Noms propres en français
- Exemples en français
- allemand
- Noms propres en allemand
- anglais
- Noms propres en anglais
- basque
- Noms propres en basque
- bas allemand
- Noms propres en bas allemand
- breton
- Noms propres en breton
- catalan
- Noms propres en catalan
- danois
- Noms propres en danois
- espagnol
- Noms propres en espagnol
- estonien
- Noms propres en estonien
- galicien
- Noms propres en galicien
- hongrois
- Noms propres en hongrois
- indonésien
- Noms propres en indonésien
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en français
- Noms propres en italien
- Cours d’eau de France en italien
- Départements de France en italien
- luxembourgeois
- Noms propres en luxembourgeois
- néerlandais
- Noms propres en néerlandais
- norvégien
- Noms propres en norvégien
- occitan
- Noms propres en occitan
- polonais
- Noms propres en polonais
- portugais
- Noms propres en portugais
- roumain
- Noms propres en roumain
- slovaque
- Noms propres en slovaque
- slovène
- Noms propres en slovène
- suédois
- Noms propres en suédois
- vietnamien
- Noms propres en vietnamien
- Départements de France en français
- Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en français
- Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en anglais
- Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en allemand
- Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en breton
- Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en basque
- Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en italien
- Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en espagnol
- Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en catalan
- Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en portugais
- Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en roumain
- Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en slovaque
- Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en slovène
- Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en suédois
- Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en occitan
- Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en polonais
- Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en vietnamien
- Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en galicien
- Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en danois
- Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en estonien
- Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en bas allemand
- Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en indonésien
- Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en luxembourgeois
- Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en néerlandais
- Toponymes dont l’origine est un cours d’eau en norvégien