Rolle
:
Français
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
Nom propre |
---|
Rolle \Prononciation ?\ |
Rolle \Prononciation ?\
Traductions
Voir aussi
- Rolle sur l’encyclopédie Wikipédia
Allemand
Étymologie
- De l’ancien français rolle.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Rolle \ˈʁɔ.lə\ |
die Rollen \ˈʁɔ.lən\ |
Accusatif | die Rolle \ˈʁɔ.lə\ |
die Rollen \ˈʁɔ.lən\ |
Génitif | der Rolle \ˈʁɔ.lə\ |
der Rollen \ˈʁɔ.lən\ |
Datif | der Rolle \ˈʁɔ.lə\ |
den Rollen \ˈʁɔ.lən\ |
Rolle \ˈʁɔ.lə\ féminin
- Rôle.
- Die Information spielt eine Wichtige Rolle in einer Demokratie.
- L’information joue un rôle important dans une démocratie.
- Der Schauspieler soll seine Rolle auswendig kennen.
- L’acteur doit savoir son rôle par cœur.
- Die Information spielt eine Wichtige Rolle in einer Demokratie.
- Rouleau.
- Es gibt nur noch eine Rolle.
- Il ne manque plus qu’un rouleau.
- Es gibt nur noch eine Rolle.
- Modèle:gymnastique Roulade.
- Er macht Rollen in der Turnhalle.
- Il fait des roulades dans le gymnase.
- Er macht Rollen in der Turnhalle.
- (Par extension) Modèle:aéro Tonneau (figure de vol acrobatique).
- Bobine (forme).
- Poulie.
- Modèle:mécanique Galet
- Importance
- Das spielt keine Rolle.
- Cela n'a pas d'importance.
- Das spielt keine Rolle.
Dérivés
- Rollen
- Rollenaufgabe
- Rolleninkompatibilität
- Rollenkompatibilität
- Rollenspiel
- Rollenzwang
- Außenseiterrolle
- Chargenrolle
- Favoritenrolle
- Fernsehrolle
- Frauenrolle
- Führungsrolle
- Handwerksrolle
- Hauptrolle
- Mittlerrolle
- Mutterrolle
- Nebenrolle
- Opferrolle
- Schlüsselrolle
- Titelrolle
- Vermittlerrolle
- Vorreiterrolle
galet
- Kontaktrolle (galet de contact)
- Kurvenrolle (galet suiveur de came)
- Laufrolle (galet de glissement)
- Reibrolle (galet de friction)
- Spannrolle (galet tendeur)
- Steuerrolle (galet de commande)
Apparentés étymologiques
Prononciation
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Rolle \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- Rôle.
Souabe
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Rolle \ˈʁɔ.lə\ |
die Rolle \ˈʁɔ.lə\ |
Accusatif | den Rolle \ˈʁɔ.lə\ |
die Rolle \ˈʁɔ.lə\ |
Génitif | des Rolle \ˈʁɔ.lə\ |
der Rolle \ˈʁɔ.lə\ |
Datif | dem Rolle \ˈʁɔ.lə\ |
den Rolle \ˈʁɔ.lə\ |
Rolle \ˈʁɔ.lə\ masculin invariable
Synonymes
Nom commun 2
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Rolle \ˈʁɔ.lə\ |
die — |
Accusatif | das Rolle \ˈʁɔ.lə\ |
die — |
Génitif | des Rolle \ˈʁɔ.lə\ |
der — |
Datif | dem Rolle \ˈʁɔ.lə\ |
den — |
Rolle \ˈʁɔ.lə\ Ce modèle est désuet. Utilisez {{n}}
{{s}}
à la place. invariable
- (Langage enfantin) Pipi.
- Mama, ich muss dringend ein Rolle machen!
- Manam ! J’ai besoin de faire pipi tout de suite !
- Mama, ich muss dringend ein Rolle machen!
Catégories :
- français
- Noms propres en français
- Localités de Suisse en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -n
- norvégien
- Noms communs en norvégien
- souabe
- Noms communs en souabe
- Langage enfantin en souabe