« volvo » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Révocation des modifications de 82.235.207.71 (discussion) vers la dernière version de JackBot
Ligne 60 : Ligne 60 :
{{-réf-}}
{{-réf-}}
* {{R:Gaffiot}}
* {{R:Gaffiot}}
* {{RÉF}} [http://www.ieed.nl/cgi-bin/response.cgi?flags=eygtnrl&single=1&basename=/data/ie/pokorny&text_recno=2132&root=leiden Pokorny ''*wel'']
* {{RÉF}} {{lien brisé|consulté le=2013-07-02|url=http://www.ieed.nl/cgi-bin/response.cgi?flags=eygtnrl&single=1&basename=/data/ie/pokorny&text_recno=2132&root=leiden|titre=Pokorny ''*wel''}}


[[en:volvo]]
[[en:volvo]]

Version du 2 juillet 2013 à 03:28

Voir aussi : Volvo

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *wel[1] (« tourner, rouler, enrouler ») qui donne le grec ancien εἷλέω, heiléô (« tourner ») et, plus familière à nos oreilles françaises, ἕλιξ, helix (« hélice »), l’allemand Hülle (« enveloppe ») d’où le sens des apparentés latins vola (« creux de la main (ce qui sert à envelopper les objets dont on se saisit) »), vulva (« vulve (enveloppe du fétus) »), vallus (« palissade (qui enveloppe une forteresse) → voir wall en anglais »).

Verbe

volvō, volvis, infinitif : volvĕre, parfait : volvi, supin : vŏlūtum \Prononciation ?\ transitif et intransitif Modèle:conj-la

  1. Rouler, faire rouler, faire tourner ; Au passif (intransitif) se rouler.
    • volvere oculos huc illuc, Virgile : tourner les yeux de tous côtés.
    • semineces volvit multos, Virgile : il en renverse un grand nombre à demi morts.
    • volventia plaustra, Virgile : chariots qui roulent.
    • volvi in caput, Virgile : rouler la tête la première.
    • volvitur Euryalus leto, Virgile : Euryale roule dans la mort (Euryale se débat dans les convulsions de l'agonie).
    • tot volvere casus, Virgile : courir tant de hasards.
  2. Faire écouler (le temps) ; Au passif (intransitif) s'écouler.
  3. Dire avec volubilité, prononcer rapidement, développer.
    • volvere verba, parler avec abondance.
    • volvere uno spiritu, prononcer tout d'une haleine.
  4. Rouler dans son cœur, rouler dans son esprit, méditer, réfléchir.
    • volvere bellum adversus nos, Tacite : songer à nous faire la guerre.
    • secretas cogitationes intra se volvere, Curt. : rouler des pensées secrètes.
    • volvere cum animo (volvere secum) : rouler dans son esprit.
    • in animo volvere : méditer.
  5. Dérouler un livre, d’où feuilleter, lire, étudier.
    • volvere libros, feuilleter les livres.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Composés

Dérivés

Apparentés étymologiques

Dérivés dans d’autres langues

Références