« patio » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 14 : Ligne 14 :


===== {{S|note}} =====
===== {{S|note}} =====
: {{attention}} Le mot étant d’origine espagnole, la bonne prononciation est {{pron|pa.tjo|fr}}{{réf|2}}. La prononciation {{pron|pa.sjo|fr}}, critiquée, tend à se répandre.
Nom commun du genre masculin en portugais, il prend un accent aigu sur le "á" pour marquer l'accent tonique avec une prononciation comparable à celle de la langue française.

{{attention}} Le mot étant d'origine espagnole, la bonne prononciation est {{pron|pa.tjo|fr}}{{réf|2}}. La prononciation {{pron|pa.sjo|fr}}, critiquée, tend à se répandre.


==== {{S|synonymes}} ====
==== {{S|synonymes}} ====

Version du 17 janvier 2016 à 15:40

Voir aussi : pátio

Français

Étymologie

Emprunté à l'espagnol patio, lui-même d'origine obscure et controversée[1] ; soit de l'occitan pâtu (« terrain vague, pâture »), peut-être du latin pactum (« pacte, accord ») ou directement du latin patere (« être ouvert, être découvert », « être patent »).

Nom commun

Singulier Pluriel
patio patios
\pa.tjo\

patio \pa.tjo\ masculin

  1. Cour centrale d’une maison, souvent dallée et à ciel ouvert, dans l’architecture méditerranéenne traditionnelle.
    • Deux portes battantes s’ouvraient dans le salon ; le côté qui était en face du patio s’élevait d’un pied environ au-dessus du reste du plancher, […]. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
    • Mon cheval, sellé et bridé, ronge son frein et piaffe à ma porte; mes effets encombrent le patio, ficelés et prêts à être chargés. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 26)
  2. Modèle:par ext Plate-forme intermédiaire entre la maison et le jardin, dans l’architecture occidentale.
Notes
alt = attention Le mot étant d’origine espagnole, la bonne prononciation est \pa.tjo\[2]. La prononciation \pa.sjo\, critiquée, tend à se répandre.

Synonymes

Traductions

Prononciation

Anagrammes

Voir aussi

  • patio sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

Anglais

Étymologie

Emprunté à l'espagnol patio, lui-même d'origine obscure et controversée ; soit de l'occitan pâtu (« terrain vague, pâture »), peut-être du latin pactum (« pacte, accord ») ou directement du latin patere (« être ouvert, être découvert », « être patent »).

Nom commun

patio \ˈpæ.tiəʊ\ ou \ˈpæ.tioʊ\ (pluriel : patios)

  1. Patio.

Espagnol

Étymologie

Soit de l'occitan pâtu (« terrain vague, pâture »), peut-être du latin pactum (« pacte, accord ») ou directement du latin patere (« être ouvert, être découvert », « être patent »).

Nom commun

Singulier Pluriel
patio patios

patio masculin

  1. Patio.

Latin

Verbe

patio, infinitif : patere \Prononciation ?\ transitif Modèle:conj-la

  1. Variante de patior.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Références