« casserole » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m typo |
|||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
#* ''Hachez ensemble les laitances et le thon, de manière à les bien mêler, et jetez le tout dans une '''casserole''' avec un morceau suffisant de très-bon beurre'' {{source|[[w:Jean Anthelme Brillat-Savarin|Brillat-Savarin]], ''La physiologie du goût''}} |
#* ''Hachez ensemble les laitances et le thon, de manière à les bien mêler, et jetez le tout dans une '''casserole''' avec un morceau suffisant de très-bon beurre'' {{source|[[w:Jean Anthelme Brillat-Savarin|Brillat-Savarin]], ''La physiologie du goût''}} |
||
# {{musique|fr}} {{péjoratif|fr}} ou {{ironique|fr}} [[piètre|Piètre]] [[chanteur]] ou [[chanteuse]], qui [[chante]] [[faux]] et sans [[harmonie]]. |
# {{musique|fr}} {{péjoratif|fr}} ou {{ironique|fr}} [[piètre|Piètre]] [[chanteur]] ou [[chanteuse]], qui [[chante]] [[faux]] et sans [[harmonie]]. |
||
#* ''Rendons hommage aux '''casseroles'''<br /> Qui chantent à tout hasard<br />Jamais vraiment un bécarre,<br /> Jamais vraiment un bémol.<br /> Ô '''casseroles'''! Ô faussets!'' {{source|{{w|Juliette Noureddine}}, ''Casseroles & faussets'', 2008}} |
#* ''Rendons hommage aux '''casseroles'''<br /> Qui chantent à tout hasard<br />Jamais vraiment un bécarre,<br /> Jamais vraiment un bémol.<br /> Ô '''casseroles''' ! Ô faussets !'' {{source|{{w|Juliette Noureddine}}, ''Casseroles & faussets'', 2008}} |
||
# {{figuré|fr}} {{popu|fr}} [[mauvaise|Mauvaise]] [[affaire]] dans laquelle l’on [[compromettre|est compromis]]. |
# {{figuré|fr}} {{popu|fr}} [[mauvaise|Mauvaise]] [[affaire]] dans laquelle l’on [[compromettre|est compromis]]. |
||
#* ''D’ailleurs l’actuel chef de l’État et certains membres du staff dirigeant de l’armée traînent une « '''casserole''' » (arriérés de soldes, à l’issue de conventions et promesses) de près de {{formatnum:7000000000}} €, '''casserole''' qui était, petit à petit, entrain de se muer en Epée de Damoclès.'' {{source|Bali de Yeimbérein, ''Dessine-moi la Guinée'', 2010}} |
#* ''D’ailleurs l’actuel chef de l’État et certains membres du staff dirigeant de l’armée traînent une « '''casserole''' » (arriérés de soldes, à l’issue de conventions et promesses) de près de {{formatnum:7000000000}} €, '''casserole''' qui était, petit à petit, entrain de se muer en Epée de Damoclès.'' {{source|Bali de Yeimbérein, ''Dessine-moi la Guinée'', 2010}} |
Version du 27 novembre 2012 à 10:00
:
Français
Étymologie
- (XVIe siècle) Vient du moyen français casse, tiré de l’ancien provençal cassa, lui-même du latin médiéval cattia, du grec kyathion, diminutif de kyathos (« écuelle »).
- (Sens figuré) Probablement une allusion aux casseroles traditionnellement attachées au véhicule des jeunes mariés.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
casserole | casseroles |
\kas.ʁɔl\ |
casserole \kas.ʁɔl\ féminin
- Modèle:cuisine Ustensile de cuisine à fond plat et à bords haut, généralement utilisé dans la confection de recettes à base de liquides.
- À chaque coin d’une grande cheminée bouillaient sur deux réchauds deux casseroles, d’où s’exhalait une double odeur de gibelotte et de matelote qui réjouissait l’odorat. — (Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires - Chap. 25.)
- Comme les émotions de cette nocturne équipée avait affamé les traqueurs, ce fut ce même soir qu’on leva le cuir du lièvre et qu’on le mit à la casserole. — (Louis Pergaud, L’Assasinat de la Vouivre)
- Hachez ensemble les laitances et le thon, de manière à les bien mêler, et jetez le tout dans une casserole avec un morceau suffisant de très-bon beurre — (Brillat-Savarin, La physiologie du goût)
- Impossible d'afficher le signe musical fr (Péjoratif) ou (Ironique) Piètre chanteur ou chanteuse, qui chante faux et sans harmonie.
- Rendons hommage aux casseroles
Qui chantent à tout hasard
Jamais vraiment un bécarre,
Jamais vraiment un bémol.
Ô casseroles ! Ô faussets ! — (Juliette Noureddine, Casseroles & faussets, 2008)
- Rendons hommage aux casseroles
- (Sens figuré) (Populaire) Mauvaise affaire dans laquelle l’on est compromis.
- D’ailleurs l’actuel chef de l’État et certains membres du staff dirigeant de l’armée traînent une « casserole » (arriérés de soldes, à l’issue de conventions et promesses) de près de 7 000 000 000 €, casserole qui était, petit à petit, entrain de se muer en Epée de Damoclès. — (Bali de Yeimbérein, Dessine-moi la Guinée, 2010)
Dérivés
- Grande Casserole
- traîner une casserole (être compromis dans une affaire douteuse)
- chanter comme une casserole (chanter très faux)
- passer à la casserole (être exécuté, tué ; subir une épreuve désagréable)
Traductions
Ustensile de cuisine à fond plat et à bords haut. (1)
- Afrikaans : pan (af)
- Allemand : Stielkasserolle (de) ; Kasserolle (de) féminin
- Anglais : pot (en) ; casserole (en) ; saucepan (en) ; stewpan (en)
- Catalan : cassola (ca)
- Danois : kasserolle (da) commun
- Espagnol : cazo (es) masculin ; cacerola (es) féminin ; cazuela (es) féminin
- Espéranto : kaserolo (eo)
- Ido : kasrolo (io)
- Italien : casseruola (it)
- Néerlandais : braadpan (nl) ; steelpan (nl) ; kastrol (nl) ; kasserol (nl)
- Norvégien : kasserolle (no) masculin
- Portugais : caçarola (pt) ; panela (pt)
Piètre chanteur ou chanteuse. (2)
Mauvaise affaire dans laquelle l’on est compromis. (3)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe casseroler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je casserole |
il/elle/on casserole | ||
Subjonctif | Présent | que je casserole |
qu’il/elle/on casserole | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) casserole |
casserole \kas.ʁɔl\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe casseroler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe casseroler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe casseroler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe casseroler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe casseroler.
Prononciation
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Références
Anglais
Étymologie
- Du français casserole.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
casserole \ˈkæs.ə.ˌɹoʊl\ ou \ˈkæs.ə.ˌɹəʊl\ |
casseroles \ˈkæs.ə.ˌɹoʊlz\ ou \ˈkæs.ə.ˌɹəʊlz\ |
casserole \ˈkæs.ə.ˌɹoʊl\ (États-Unis), \ˈkæs.ə.ˌɹəʊl\ (Royaume-Uni)
Synonymes
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen français
- Noms communs en français
- Termes péjoratifs en français
- Ironies en français
- Métaphores en français
- Termes populaires en français
- Formes de verbes en français
- Ustensiles de cuisine en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Noms communs en anglais
- Ustensiles de cuisine en anglais