« propager » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{langue|fr}} : ajout d'une citation |
|||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
* {{T|fo}} : {{trad-|fo|geva upplýsing}}, {{trad-|fo|mæla fyri}} |
* {{T|fo}} : {{trad-|fo|geva upplýsing}}, {{trad-|fo|mæla fyri}} |
||
* {{T|io}} : {{trad+|io|propagar}} |
* {{T|io}} : {{trad+|io|propagar}} |
||
* {{T|nl}} : {{trad-|nl|propageren}}, {{trad+|nl|voortplanten}}, {{trad-|nl|uitdragen}}, {{trad+|nl|verspreiden}}, {{trad |
* {{T|nl}} : {{trad-|nl|propageren}}, {{trad+|nl|voortplanten}}, {{trad-|nl|uitdragen}}, {{trad+|nl|verspreiden}}, {{trad+|nl|propaganda}} [[maken]] [[voor]] |
||
* {{T|pap}} : {{trad--|pap|propagá}} |
* {{T|pap}} : {{trad--|pap|propagá}} |
||
* {{T|pt}} : {{trad |
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|propagar}} |
||
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|propagera}} |
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|propagera}} |
||
* {{T|cs}} : {{trad|cs|propagovat}} |
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|propagovat}} |
||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
{{-pron-}} |
{{-pron-}} |
||
* {{pron-rég|France|pʁɔ.pa.ʒe|audio=Fr-propager.ogg}} |
* {{pron-rég|lang=fr|France|pʁɔ.pa.ʒe|audio=Fr-propager.ogg}} |
||
{{-réf-}} |
{{-réf-}} |
Version du 29 juin 2013 à 21:36
Français
Étymologie
- Du latin propagare (« provigner, étendre ») → voir propagateur et propagande.
Verbe
propager \pʁɔ.pa.ʒe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Multiplier par voie de génération, de reproduction.
- Cette espèce d’animaux s’est propagée dans nos climats.
- (Sens figuré) Répandre, étendre, augmenter, faire croître.
- En même temps, les idées socialistes se propageaient grâce à Louis Blanc et à Proudhon, et il allait falloir tenir compte des revendications de ces différentes écoles. — (Alfred Barbou, Les trois Républiques françaises, 1879)
- Sous l’action d’une pensée indevinable, elle a rougi. J’ai vu l’onde sanguine se propager à son visage ; j’ai vu rayonner son cœur. — (Henri Barbusse, L’Enfer, 1908)
- Des circonstances locales ont contribué à propager l’épidémie.
- Une nouvelle version commençait à circuler. Qui l'avait lancée, propagée ? On n'en sait rien. — (Jo Barnais, Mort aux ténors, Série noire, Gallimard, 1956. Ch. XI, p. 93)
- Il a tout fait pour propager cette découverte.
- Propager la foi, l’erreur, la vérité, les connaissances, etc.
- Cette mode se propage.
- Modèle:physique Répandre, étendre, en parlant de la lumière, du son, de certaines ondes.
- La lumière se propage en ligne droite.
- Le son se propage en tous sens.
Apparentés étymologiques
Traductions
- Anglais : propagate (en), promote (en), spread (en), push (en)
- Catalan : propagar (ca)
- Espagnol : propagar (es)
- Espéranto : propagi (eo), propagandi (eo)
- Féroïen : geva upplýsing (fo), mæla fyri (fo)
- Ido : propagar (io)
- Néerlandais : propageren (nl), voortplanten (nl), uitdragen (nl), verspreiden (nl), propaganda (nl) maken voor
- Papiamento : propagá (*)
- Portugais : propagar (pt)
- Suédois : propagera (sv)
- Tchèque : propagovat (cs)
Prononciation
- France : écouter « propager [pʁɔ.pa.ʒe] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (propager), mais l’article a pu être modifié depuis.