« Discussion utilisateur:Romanophile/archivo » : différence entre les versions

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dernier commentaire : il y a 11 ans par Automatik dans le sujet Catégorie:œ en français
→‎Catégorie:œ en français : nouvelle section
m MF-Warburg a déplacé la page Discussion utilisateur:Æ&Œ/archivo vers Discussion utilisateur:Romanophile/archivo : Page déplacée automatiquement lorsque l’utilisateur « Æ&Œ » est devenu « [[User:Romanophile|Romanophi...
(Aucune différence)

Version du 29 septembre 2014 à 13:22

Bienvenue !

Bienvenue sur le Wiktionnaire, Romanophile/archivo. If you don’t speak French, click here

Si tu souhaites contribuer, n’hésite pas à consulter comment modifier une page pour de premières indications sur la création et l’édition des pages du Wiktionnaire, ainsi que les conventions et la liste des modèles utilisés. Tu peux également consulter la FAQ et faire tes essais dans le « bac à sable ».
Pense à consulter les pages d’aide ainsi que les recommandations à suivre, la règle de neutralité, la question des droits d’auteur...

Pour signer tes messages dans les pages de discussions, tape quatre fois le caractère ~, ou clique sur le bouton de la barre d'outils en mode édition. Les articles ne sont pas signés. Nous utilisons parfois des sigles mystérieux pour communiquer entre nous : tu pourras trouver leur explication sur la page jargon.

Tu peux utiliser ta page personnelle pour te présenter, et demander à te faire parrainer si tu le souhaites.

Si tu viens d’un autre projet Wikimédia, n’oublie pas de mettre les liens vers tes autres pages personnelles.

Si tu as des questions à poser, n’hésite surtout pas à me contacter ou à les poser sur nos pages de discussion.

Bonne continuation parmi nous !

JackPotte ($) 16 mars 2012 à 19:18 (UTC)Répondre

Citations

Les citations doivent reproduire le mot vedette dans son orthographe exacte.--92.134.253.125 17 mars 2012 à 08:29 (UTC)Répondre

¶ Je ne comprend pas pourquoi. La différence sole est la ſ. Sera vous supprimant ce page ? Æ&Œ (discussion) 17 mars 2012 à 08:42 (UTC)Répondre
Ta citation est pour la page : præſenter. JackPotte ($) 17 mars 2012 à 09:01 (UTC)Répondre
Oui, la seule tolérance pour accepter une orthographe différente du mot vedette concerne les flexions du mot vedette employées dans des exemples. Par flexion il faut comprendre les formes du mot vedette comme le pluriel, le féminin, les formes conjuguées s'il s'agit d'un verbe...--92.134.253.125 17 mars 2012 à 09:05 (UTC)Répondre

¶ Nous ne possédons pas pages séparées pour les ſ formes en Wiktionary ou Wikcionario, parce que la différence est uniquement typographique. Je suis désolé que je assumé la même ici. Peut‐être les pages doivent être supprimé maintenant. Æ&Œ (discussion) 17 mars 2012 à 09:32 (UTC)Répondre

Ici toutes les typographies doivent avoir leur propre page, et si c'est gênant pour certains claviers nous avons {{-var-typo-}}. JackPotte ($) 17 mars 2012 à 09:38 (UTC)Répondre
Bien. Æ&Œ (discussion) 17 mars 2012 à 09:40 (UTC)Répondre
JackPotte se trompe : nous ne répétons pas les mots une fois en italiques, une fois en majuscules, etc. Là, c'est pareil. Lmaltier (discussion) 17 mars 2012 à 19:31 (UTC)Répondre
J'ai remis la citation, qui était parfaitement à sa place dans præsenter. Merci pour ce travail. J'ai l'impression que JackPotte ne sait pas que le ſ est un s tout à fait normal, seulement imprimé d'une façon différente. A une époque, pas très lointaine, il y a eu aussi un seul caractère spécial parfois utilisé pour deux lettres, par exemple pour ct. Nous ne nous préoccupons pas de ce genre de différence, qui ne concernent pas l'orthographe. Mais il est possible de mettre une redirection, si on veut, dans ces cas. Lmaltier (discussion) 17 mars 2012 à 19:39 (UTC)Répondre

pourvoiraient...

… c’est le verbe pouRvoir, un verbe à la conjugaison particulièrement vicieuse. En plus, histoire que ce soit encore plus compliqué, il y a pourvoyer

Pour le verbe pouvoir, c’est « simplement » pourrais.Sourire--GaAs 5 novembre 2012 à 19:34 (UTC)Répondre

Je suis désolé. --Æ&Œ (discussion) 6 novembre 2012 à 00:03 (UTC)Répondre

moyen français

hum... Si tu as des sources, je serai heureux d'apprendre que le moyen français s'arrête en 1611. Je m'étais fié à notre article moyen français qui, si ce que tu dis est vrai, aurait besoin d'une légère mise à jour. Et je te présente dans ce cas toutes mes excuses. --Pjacquot (discussion) 7 novembre 2012 à 07:46 (UTC)Répondre

O.K., O.K. ! La source s’présente d’ici. La cite est « Larousse Dictionnaire ». Est‐ce que bon ? --Æ&Œ (discussion) 7 novembre 2012 à 07:55 (UTC)Répondre
Merci. Je corrige mes bêtises. --Pjacquot (discussion) 7 novembre 2012 à 07:59 (UTC)Répondre
fait fait, Encore merci pour le rappel. --Pjacquot (discussion) 7 novembre 2012 à 08:04 (UTC)Répondre
Tu es une bonne personne. --Æ&Œ (discussion) 7 novembre 2012 à 08:08 (UTC)Répondre

cohæsion & cie

Je pense que tu devrais mettre {{archaïque}} plutôt que {{désuet}}. En effet, selon les conventions du Wiktionnaire décrites sur Annexe:Glossaire grammatical, Archaïque : qualifie un mot ancien qui n’est plus d'usage suite à un changement des règles de la langue (par exemple les terminaisons en -ois du français remplacées par -ais). Ne pas confondre avec désuet et vieilli. --GaAs 7 novembre 2012 à 11:15 (UTC)Répondre

curieux

Suis‐je voulu ici ? --Æ&Œ (discussion) 10 novembre 2012 à 00:01 (UTC)Répondre

Bien sûr. Tout le monde est le bienvenu ici, sauf ceux qui y sont pour de mauvaises raisons. Lmaltier (discussion) 10 novembre 2012 à 07:16 (UTC)Répondre
J’assume que ces raisons sont vandales ? Le vandalisme ne me intéresse plus. J’y ai déjà maturé. Apprécie le bienvenu du tien. --Æ&Œ (discussion) 11 novembre 2012 à 04:41 (UTC)Répondre

Æ&Œ

Ton nom d'utilisateur résume tout ton travail.

Les archaïsmes sont souvents oubliés; écrire des articles sur eux, c'est très apprécié. En plus, tu me fais découvrir des choses du français (et tu es anglophone, c'est très impressionant de ta part). Continue like that, dear colleague! Ĉiuĵaŭde Oel ngati kameie! 11 novembre 2012 à 03:50 (UTC)Répondre

Merci beaucoup. Quelquefois il m’amuse à créer les entrées exotiques ici, mais il se récompense lorsque ces travaux assistent peuple ici. --Æ&Œ (discussion) 11 novembre 2012 à 04:41 (UTC)Répondre

sændy

Étant donné la prononciation du mot sandy, est-ce qu'il y a un archaïsme de sandy, comme sændy? Il faut aussi penser à ta langue maternelle!

(Due to the pronunciation of sandy, is there archaism of this word, like sændy? We should think about your native language also!)

Amicalement, Ĉiuĵaŭde Oel ngati kameie! 11 novembre 2012 à 13:06 (UTC)Répondre

Ne pense pas. Le mot en ancien anglais était sandig, non *sændig. Il y a une forme ancienne, c’est sandie, mais je ne vois jamais une forme avec l’æ. --Æ&Œ (discussion) 11 novembre 2012 à 13:19 (UTC)Répondre
Ok, merci. Poser des questions n'est pas mal, même sur la langue d'une autre personne (ou de sa propre langue)! Ĉiuĵaŭde Oel ngati kameie! 11 novembre 2012 à 13:28 (UTC)Répondre

MediaWiki:Gadget-CreerFlexionFr.js

Ça pourrait t’intéresser, demande-moi des précisions. --GaAs 11 novembre 2012 à 18:21 (UTC)Répondre

et

Je n'ai pas réussi à comprendre la signification de la phrase ajoutée ici. Peut êtres serez-vous plus à même de me dire ici, en anglais, ce que vous vouliez exprimer. (maybe You could explain to me here, in English, what You meant) --Pjacquot (discussion) 14 novembre 2012 à 07:47 (UTC)Répondre

« However, the ampersand never uses itself at the beginnings of phrases, where Et is used instead. » Capisce, monsieur ? --Æ&Œ (discussion) 14 novembre 2012 à 08:06 (UTC)Répondre
Perfectly understood, Sir. Hurrying to make it good french. Clin d’œil
By the way, is it not customary in English to use a capital letter in front of You, as in I ? --Pjacquot (discussion) 14 novembre 2012 à 08:17 (UTC)Répondre
I toujours se capitalise, aux débuts des phrases, aux contractions & ainsi de suite. You se capitalise comme n’importe quel mot. --Æ&Œ (discussion) 14 novembre 2012 à 08:23 (UTC)Répondre
If I understand well, I must write "Could I ask you", but "Could you tell me" ? --Pjacquot (discussion) 14 novembre 2012 à 08:35 (UTC)Répondre
Oui sieur. --Æ&Œ (discussion) 14 novembre 2012 à 08:37 (UTC)Répondre
Et je ne dois pas oublier que le tutoiement en Anglais ne s'adresse qu'à Dieu, Ce que nous ne sommes ni l'un ni l'autre Sourire donc ce n'est qu'en français que nous pouvons nous tutoyer. --Pjacquot (discussion) 14 novembre 2012 à 08:44 (UTC)Répondre
Peut‐être. Je suis un athéiste, ainsi je ne saurais pas. --Æ&Œ (discussion) 14 novembre 2012 à 08:51 (UTC)Répondre

adjectifs

Encore le peuple font ceci. --Æ&Œ (discussion) 16 novembre 2012 à 20:36 (UTC)Répondre

Lmaltier a fait correctement. Voir Aide:Gadget-CreerFlexionFr (section Limitations) : « Dans le cas des flexions d’adjectif, il faut modifier le code pour préciser s’il s’agit du masculin ou du féminin, singulier ou pluriel. »
Je vais d’ailleurs modifier la phrase pour être plus précis.
N’hésite pas à me demander s’il y a quelque chose qui n’est pas clair.Sourire--GaAs 18 novembre 2012 à 17:05 (UTC)Répondre
En passant la traduction de people ici est les gens, pas le peuple.Mort de rire--GaAs 18 novembre 2012 à 17:19 (UTC)Répondre

& cétéra, & cetera

Traité : conservé Traité : conservé

Personne n’ayant jugé utile de se prononcer pour la suppression. --GaAs 20 novembre 2012 à 19:15 (UTC)Répondre

Voir WT:PàS. Tu vois, tout n’est pas si noir ! Sourire--GaAs 20 novembre 2012 à 19:15 (UTC)Répondre

Euro-Afrique

Salut.

Qu’est-ce que c’est, l’Euro-Afrique ? Je ne comprends pas… — Actarus (Prince d'Euphor) 13 décembre 2012 à 17:20 (UTC)Répondre

Europe + Afrique. Est‐ce compréhensible ? --Æ&Œ (discussion) 13 décembre 2012 à 17:23 (UTC)Répondre
Non mais d’accord… Mais à quelle occasion, en quelle circonstance parle-t-on de cet ensemble? Qu’est-ce qui justifie qu’on accole le nom ces deux continents pour en faire une abstraction plus vaste ? Eurasie, je connais, mais Euro-Afrique (et pourquoi pas Eurafrique, à ce moment-là ?) , il me semble que je n’ai jamais lu cette expression. D’ailleurs, je constate (ce n’est pas un reproche, mais un simple constat) que tu ne donnes aucun exemple (réel bien entendu). — Actarus (Prince d'Euphor) 13 décembre 2012 à 17:37 (UTC)Répondre
Cela s'emploie parfois (en sport, en politique...), mais est-ce que ça s'emploie vraiment en géographie, j'ai un doute. Lmaltier (discussion) 13 décembre 2012 à 17:41 (UTC)Répondre
Effectivement, c’est là qu’est mon doute aussi… — Actarus (Prince d'Euphor) 13 décembre 2012 à 17:43 (UTC)Répondre
On peut voir celui‐ci ou celui‐ci. Tandis que la définition peut‐être incorrecte, sûrement le mot existe en vérité. Vous êtes invités supprimer l’entrée pour quelque raison. --Æ&Œ (discussion) 13 décembre 2012 à 17:46 (UTC)Répondre

Un gadget qui pourrait t'intéresser...

Salut ! J’ai vu que tes ajouts sont très spécifiques, ça m’a rappelé qu’il y a un gadget disponible qui pourrait surement vraiment t’aider : MediaWiki:Gadget-specialchars.js (Aide est là : Aide:Gadget-specialchars). Il permet d’écrire aisément « æ, œ, Æ, Œ » et gérer l’apostrophe typographique. D’ailleurs on peut l’améliorer et rajouter les autres ligatures dont tu aurais peut-être besoin. Son utilisation est très simple. Tu tapes successivement :

  • « $ae » et ça écrit automatiquement « æ »
  • « $AE » et ça écrit automatiquement « Æ »
  • « $oe » et ça écrit automatiquement « œ »
  • « $OE » et ça écrit automatiquement « Œ »

Ainsi par exemple en tapant « $AE&$OE » on a ton pseudonyme : Æ&Œ Clin d’œil. (Pour l’apostrophe elle se change automatiquement quand elle est seule.) Pour l’activer va dans tes préférences, dans l’onglet Gadget et coche la case [x] Specialchars (4e case de la section Modification des pages). Si tu as besoin d’aide n’hésites pas à demander.

V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 13 décembre 2012 à 17:46 (UTC)Répondre

Catégorie:œ en français

Salut,

J'ai demandé récemment sur la Wikidémie si on devait mettre les formes fléchies des mots dans Catégorie:œ en français ou non, et un contributeur expérimenté m'a dit ici qu'en général on n'incluait pas les formes fléchies. J'ai donc commencé à les enlever pour ne laisser que les formes non fléchies. J'espère que tu ne m'en voudras pas.
Je tiens à te dire que j'admire ton travail remarquable et que je t'incite à continuer !
Un dernier mot en anglais : Generally, we pass on the talk page of the others to indicate them something even to ask them a question, but know however that behind this warning there is above all some respect for your work! Cordially, Automatik (discussion) 22 décembre 2012 à 23:55 (UTC)Répondre