« insuffisance » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +same du Nord : oanehisvuohta (assisté) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: {{ |
: De ''{{lien|insuffisant|fr}}'' ; voir ''{{lien|suffisance|fr}}''. |
||
=== {{S|nom|fr}} === |
=== {{S|nom|fr}} === |
Version du 14 avril 2016 à 06:10
Français
Étymologie
- De insuffisant ; voir suffisance.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
insuffisance | insuffisances |
\ɛ̃.sy.fi.zɑ̃s\ |
insuffisance \ɛ̃.sy.fi.zɑ̃s\ féminin
- État de ce qui est insuffisant.
- J'ai parlé tout à l'heure de l’insuffisance du personnel à l’infirmerie de Chelsa. Que dire à ce point de vue de l’infirmerie de Gray's Inn? Pour ces 500 malades, il n'y a qu'un médecin. — (Paul-Gabriel d’Haussonville, L’Enfance à Paris, 1879, Calmann-Lévy, p.126)
- L’insuffisance du numéraire circulant en France étant avérée, Colbert avait résolu de protéger à outrance l'industrie du royaume. — (Étienne Dupont, Le vieux Saint-Malo - Les Corsaires chez eux, p.119, éd. Honoré Champion, 1925)
- Infériorité, inaptitude, de certaines personnes pour certaines choses.
- L’insuffisance de ses raisons, de ses moyens.
- Dysfonctionnement.
- Chef-d'œuvre de suffisance en même temps que d'insuffisance administrative, le plan 17, en un mot, recélait autant d’impéritie, dans la préparation, qu'en devait déceler le "plan d’opérations" dans sa conduite. (Victor Margueritte; « Au bord du Gouffre. » -1919)
Traductions
- Allemand : Fehlen (de), Fehler (de), Manko (de)
- Anglais : shortfall (en), inadequacy (en), insufficiency (en), scarcity (en), absence (en), lack (en), shortage (en), shortcoming (en), deficiency (en), defect (en), flaw (en), gap (en), want (en)
- Danois : mangel (da)
- Espagnol : falta (es)
- Espéranto : nesufiĉo (eo), nesufiĉeco (eo), manko (eo)
- Frison : brekme (fy)
- Ido : nesufico (io)
- Italien : mancanza (it)
- Néerlandais : afwezigheid (nl), euvel (nl), gebrek (nl), tekortkoming (nl), gemis (nl), tekort (nl), manco (nl), mankement (nl)
- Papiamento : manko (*)
- Polonais : brak (pl)
- Portugais : carência (pt), falha (pt), falta (pt)
- Same du Nord : oanehisvuohta (*)
- Suédois : brist (sv), lyte (sv), saknad (sv)
- Turc : açık (tr)
Prononciation
- \ɛ̃.sy.fi.zɑ̃s\
- France : écouter « insuffisance [ɛ̃.sy.fi.zɑ̃s] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (insuffisance), mais l’article a pu être modifié depuis.