« bồ » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
voir
voir
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{voir|bo|Bo|bo-|bó|bò|bô|bǒ|bỏ|bọ|bổ|bố|bộ|bờ|bở|bợ}}
{{voir|BO|Bo|bo|bó|bò|bô|bǒ|bọ|bỏ|bố|bờ|bộ|bổ|bở|bợ|bo-}}
{{=vi=}}
{{=vi=}}


Ligne 6 : Ligne 6 :


{{-nom-|vi}}
{{-nom-|vi}}
'''bồ'''
'''bồ''' {{pron|bo˧˨}}
# [[gros|Gros]] [[panier]]; [[grosse]] [[banne]].
# [[gros|Gros]] [[panier]]; [[grosse]] [[banne]].
#: '''''bồ''' thóc '' — gros panier de paddy
#: '''''bồ''' thóc '' — gros panier de paddy
Ligne 15 : Ligne 15 :
#: ''Phận con '''bồ''' '' — sort d’un cochon
#: ''Phận con '''bồ''' '' — sort d’un cochon
#: ''miệng nam mô , bụng một '''bồ''' dao găm '' — bouche de miel, cœur de fiel; le diable chante la grand-messe
#: ''miệng nam mô , bụng một '''bồ''' dao găm '' — bouche de miel, cœur de fiel; le diable chante la grand-messe

{{-pron-}}
* {{pron|bo˧˨}}


{{-paro-}}
{{-paro-}}
Ligne 37 : Ligne 34 :
{{-réf-}}
{{-réf-}}
* {{R:FVDP}}
* {{R:FVDP}}



{{clé de tri|bo}}
{{clé de tri|bo}}

Version du 13 juillet 2008 à 15:41

Voir aussi : BO, Bo, bo, , , , , bọ, bỏ, bố, bờ, bộ, bổ, bở, bợ, bo-

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

bồ Erreur sur la langue !

  1. Gros panier; grosse banne.
    bồ thóc — gros panier de paddy
  2. Modèle:vulg Amant; amante.
  3. Modèle:litt, Modèle:vx Nói tắt của bồ_liễu.
    Phận bồ — condition de jeune femme fragile
  4. (Humour) Cochon.
    Phận con bồ — sort d’un cochon
    miệng nam mô , bụng một bồ dao găm — bouche de miel, cœur de fiel; le diable chante la grand-messe

Paronymes

Références