amante
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| amante | amantes |
| \a.mɑ̃t\ | |
amante \a.mɑ̃t\ féminin (pour un homme, on dit : amant ; pour une personne non-binaire, on dit : amant·e)
- (Vieilli) ou (Acadie) Celle qui a de l’amour pour une autre personne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) (Vieilli) (Littéraire) ou (Canada) Celle qui aime quelque chose avec passion.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Celle qui reçoit les faveurs d’un homme (ou, plus rarement, d’une femme) avec lequel elle n’est pas mariée.
Les principaux acteurs étaient M. de Voltaire qui s'était chargé des rôles de vieillards, madame Denis qui jouait les amantes passionnées, un imprimeur de Genève, appelé Craner, qu’on habillait en Gengis-kan ou en Orosmane, et Chabanon qui avait l’emploi des jeunes premiers.
— (« Mémoires sur la vie de M. de La Harpe », dans Œuvres choisies et posthumes de M. de La Harpe de l'Académie française, tome 1, Paris : chez Migneret, 1816, page xxj)Thomyra est l’amie et l’amante de la belle fille qui se nomme Penthésilée, et elle craint de perdre une affection qui lui est chère, si elle devient grosse des œuvres du captif.
— (Renée Dunan, Ces Dames de Lesbos, 1928)Beaucoup de ces trentenaires auraient certainement apprécié qu’il leur proposât la botte, mais il était certain qu’elles ne pourraient pas lui offrir le plaisir procuré par ses jeunes amantes.
— (Pascal Gonthier, En courant vers le Minotaure, Éditions Publibook, 2009, page 136)
- Celle qui donne du plaisir sexuel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : girlfriend (en) ; lady friend (en) ; sweetheart (en)
- Arabe : عَشِيقَة (ar), خَلِيلَة (ar)
- Bambara : sunguyun (bm)
- Breton : koantiz (br) féminin
- Espagnol : amante (es) masculin et féminin identiques
- Espéranto : amantino (eo)
- Grec : ερωμένη (el) eroméni féminin
- Kotava : renasikya (*)
- Polonais : kochanka (pl)
- Suédois : käresta (sv) féminin
- Tchèque : milenka (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.mɑ̃t\ rime avec les mots qui finissent en \ɑ̃t\.
- (Région à préciser) : écouter « une amante [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « amante [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « amante [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « amante [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « amante », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| amante \aˈman̪.te\ |
amantes \aˈman̪.tes\ |
amante \aˈman̪.te\ masculin et féminin identiques
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « amante [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]amante \a.ˈman.te\
- En aimant.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « amante [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Dérivé du participe présent du verbe amare.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| amante \a.ˈman.te\ |
amanti \a.ˈman.ti\ |
amante \a.ˈman.te\ masculin et féminin identiques
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| amante \a.ˈman.te\ |
amanti \a.ˈman.ti\ |

L’amant en fuite.
amante \a.ˈman.te\ masculin et féminin identiques
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe amare | ||
|---|---|---|
| Participe | Présent | amante |
amante \a.ˈman.te\
- Participe présent au masculin et féminin singulier de amare.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| amante | amantes |
amante \ɐ.mˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \a.mˈə̃.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Amant.
Para algumas esposas basta sentir certo enlace romântico, algo como “sinto saudades”, “te amo”, ou uma pequena lembrança comprada a caminho de casa. (...) Outras necessitam de algo menos “fofo”, mais apimentado — no estilo de Carlos, o amante da sensual Rita, que a instigava eroticamente.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Pour certaines épouses, il suffit de ressentir un certain lien romantique, quelque chose comme « tu me manques », « je t'aime » ou un petit souvenir acheté sur le chemin du retour. (...) D'autres ont besoin de quelque chose de moins « mignon », de plus piquant — à l'image de Carlos, l’amant de la sensuelle Rita, qui la provoquait érotiquement.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ɐ.mˈɐ̃.tɨ\ (langue standard), \ɐ.mˈɐ̃t\ (langage familier)
- São Paulo : \a.mˈə̃.tʃi\ (langue standard), \a.mˈə̃.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ã.mˈɐ̃.tʃɪ\ (langue standard), \ã.mˈɐ̃.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.mˈã.tɨ\ (langue standard), \ã.mˈãn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda : \a.mˈãn.tɨ\
- Dili : \ə.mˈãntʰ\
Références
[modifier le wikicode]- « amante » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « amante », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « amante », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « amante », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- amante sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ante
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- français d’Acadie
- Métaphores en français
- Termes littéraires en français
- français du Canada
- Exemples en français
- Rimes en français en \ɑ̃t\
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine am
- Mots en espéranto suffixés avec -ant-
- Mots en espéranto avec la terminaison -e
- Lemmes en espéranto
- Adverbes en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- italien
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Noms communs en italien
- Formes de verbes en italien
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais