« tio » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m {{voir|Tio|tío}} |
X (discussion | contributions) |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
{{-corrélatif-|eo}} |
{{-corrélatif-|eo}} |
||
{{eo-rég-sing}} |
{{eo-rég-sing|ˈti.o}} |
||
'''tio''' |
'''tio''' |
||
# [[cela|Cela]], [[ça]], [[ce]] |
# [[cela|Cela]], [[ça]], [[ce]] |
||
Version du 14 juin 2010 à 17:00
:
Espéranto
Étymologie
Corrélatif
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | tio \ˈti.o\ | |
Accusatif | tion \ˈti.on\ | |
voir le modèle |
tio
Portugais
Étymologie
- Du latin thius.
Nom commun
tio masculin (équivalent féminin : tia)
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
tio adjectif numéral
- Dix.
Synonymes
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.