« propice » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Exemple |
|||
Ligne 35 : | Ligne 35 : | ||
{{(}} |
{{(}} |
||
* {{T|af}} : {{trad-|af|geskikt}}, {{trad+|af|reg}}, {{trad-|af|gunsteling-}} |
* {{T|af}} : {{trad-|af|geskikt}}, {{trad+|af|reg}}, {{trad-|af|gunsteling-}} |
||
* {{T|de}} : {{trad |
* {{T|de}} : {{trad+|de|tauglich}}, {{trad+|de|tüchtig}}, {{trad-|de|gewogen}}, {{trad+|de|gnädig}}, {{trad+|de|günstig}}, {{trad+|de|hold}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|propitious}}, {{trad+|en|auspicious}}, {{trad+|en|advantageous}}, {{trad+|en|favourable}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|propitious}}, {{trad+|en|auspicious}}, {{trad+|en|advantageous}}, {{trad+|en|favourable}} |
||
* {{T|ca}} : {{trad |
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|adequat}}, {{trad-|ca|adient}}, {{trad+|ca|apte}}, {{trad-|ca|favorable}} |
||
* {{T|da}} : {{trad-|da|passende}}, {{trad |
* {{T|da}} : {{trad-|da|passende}}, {{trad+|da|gunstig}} |
||
* {{T|es}} : {{trad-|es|acomodado}}, {{trad-|es|adecuado}}, {{trad+|es|útil}}, {{trad-|es|utilizable}}, {{trad+|es|favorable}} {{États-Unis|nocat=1}} ou {{trad |
* {{T|es}} : {{trad-|es|acomodado}}, {{trad-|es|adecuado}}, {{trad+|es|útil}}, {{trad-|es|utilizable}}, {{trad+|es|favorable}} {{États-Unis|nocat=1}} ou {{trad+|es|favourable}} {{Grande-Bretagne|nocat=1}} |
||
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|taŭga}}, {{trad-|eo|favora}} |
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|taŭga}}, {{trad-|eo|favora}} |
||
* {{T|fo}} : {{trad-|fo|hollur}} |
* {{T|fo}} : {{trad-|fo|hollur}} |
||
Ligne 51 : | Ligne 51 : | ||
* {{T|ms}} : {{trad-|ms|berguna}} |
* {{T|ms}} : {{trad-|ms|berguna}} |
||
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|bruikbaar}}, {{trad+|nl|geschikt}}, {{trad-|nl|goedgezind}}, {{trad+|nl|gunstig}}, {{trad-|nl|toegenegen}}, {{trad-|nl|welgezind}}, {{trad-|nl|lievelings-}} |
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|bruikbaar}}, {{trad+|nl|geschikt}}, {{trad-|nl|goedgezind}}, {{trad+|nl|gunstig}}, {{trad-|nl|toegenegen}}, {{trad-|nl|welgezind}}, {{trad-|nl|lievelings-}} |
||
* {{T|pap}} : {{trad-|pap|adaptabel}}, {{trad-|pap|adekuá}}, {{trad-|pap|adekuado}}, {{trad-|pap|faborabel}} |
* {{T|pap}} : {{trad--|pap|adaptabel}}, {{trad--|pap|adekuá}}, {{trad--|pap|adekuado}}, {{trad--|pap|faborabel}} |
||
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|apto}}, {{trad+|pt|capaz}}, {{trad+|pt|conveniente}}, {{trad+|pt|favorável}}, {{trad+|pt|propício}} |
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|apto}}, {{trad+|pt|capaz}}, {{trad+|pt|conveniente}}, {{trad+|pt|favorável}}, {{trad+|pt|propício}} |
||
* {{T|ro}} : {{trad-|ro|folositor}} |
* {{T|ro}} : {{trad-|ro|folositor}} |
||
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|годный}} |
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|годный}} |
||
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|blid}}, {{trad+|sv|gunstig}}, {{trad |
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|blid}}, {{trad+|sv|gunstig}}, {{trad+|sv|gynnsam}} |
||
{{)}} |
{{)}} |
||
Version du 31 janvier 2011 à 12:44
Français
Étymologie
- Du latin propitius (« favorable, bienveillant »).
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
propice | propices |
\pʁɔ.pis\ |
propice masculin et féminin identiques
- Qui est favorable. Il se dit en parlant de divinité, toute puissance, ou autorité dont nous pouvons dépendre.
- Dieu nous soit propice!
- Dieu soit propice à nos vœux!
- Se rendre le ciel propice.
- Le destin nous fut propice.
- L’accusé, par sa bonne foi, s’est rendu ses juges plus propices.
- Jetez sur moi un regard propice, un œil propice.
- Modèle:par ext En parlant du temps, occasion, de la température, du vent, etc.
- La caserne est l’école de toutes les aberrations. Elle est également le terrain le plus propice à l’éclosion des révoltes. — (Victor Méric, Les compagnons de l'Escopette, 1930, p.28)
- Avoir l’occasion propice.
- Avoir le temps propice.
- C’est l’heure, le moment propice.
- Choisir la saison propice.
- Toutes choses lui ont été propices dans son entreprise.
- Les circonstances lui furent propices.
- Un vent propice nous conduisit dans le port.
Synonymes
Apparentés étymologiques
Traductions
- Afrikaans : geskikt (af), reg (af), gunsteling- (af)
- Allemand : tauglich (de), tüchtig (de), gewogen (de), gnädig (de), günstig (de), hold (de)
- Anglais : propitious (en), auspicious (en), advantageous (en), favourable (en)
- Catalan : adequat (ca), adient (ca), apte (ca), favorable (ca)
- Danois : passende (da), gunstig (da)
- Espagnol : acomodado (es), adecuado (es), útil (es), utilizable (es), favorable (es) (États-Unis) ou favourable (es) (Royaume-Uni)
- Espéranto : taŭga (eo), favora (eo)
- Féroïen : hollur (fo)
- Finnois : suopea (fi)
- Frison : geunstich (fy)
- Hongrois : alkalmas (hu), kedvenc (hu)
- Ido : oportuna (io)
- Italien : adatto (it), capace (it), idoneo (it)
- Latin : faustus (la)
- Malais : berguna (ms)
- Néerlandais : bruikbaar (nl), geschikt (nl), goedgezind (nl), gunstig (nl), toegenegen (nl), welgezind (nl), lievelings- (nl)
- Papiamento : adaptabel (*), adekuá (*), adekuado (*), faborabel (*)
- Portugais : apto (pt), capaz (pt), conveniente (pt), favorável (pt), propício (pt)
- Roumain : folositor (ro)
- Russe : годный (ru)
- Suédois : blid (sv), gunstig (sv), gynnsam (sv)
Prononciation
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (propice), mais l’article a pu être modifié depuis.