« propice » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Exemple
Ligne 35 : Ligne 35 :
{{(}}
{{(}}
* {{T|af}} : {{trad-|af|geskikt}}, {{trad+|af|reg}}, {{trad-|af|gunsteling-}}
* {{T|af}} : {{trad-|af|geskikt}}, {{trad+|af|reg}}, {{trad-|af|gunsteling-}}
* {{T|de}} : {{trad-|de|tauglich}}, {{trad+|de|tüchtig}}, {{trad-|de|gewogen}}, {{trad+|de|gnädig}}, {{trad+|de|günstig}}, {{trad+|de|hold}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|tauglich}}, {{trad+|de|tüchtig}}, {{trad-|de|gewogen}}, {{trad+|de|gnädig}}, {{trad+|de|günstig}}, {{trad+|de|hold}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|propitious}}, {{trad+|en|auspicious}}, {{trad+|en|advantageous}}, {{trad+|en|favourable}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|propitious}}, {{trad+|en|auspicious}}, {{trad+|en|advantageous}}, {{trad+|en|favourable}}
* {{T|ca}} : {{trad-|ca|adequat}}, {{trad-|ca|adient}}, {{trad+|ca|apte}}, {{trad-|ca|favorable}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|adequat}}, {{trad-|ca|adient}}, {{trad+|ca|apte}}, {{trad-|ca|favorable}}
* {{T|da}} : {{trad-|da|passende}}, {{trad-|da|gunstig}}
* {{T|da}} : {{trad-|da|passende}}, {{trad+|da|gunstig}}
* {{T|es}} : {{trad-|es|acomodado}}, {{trad-|es|adecuado}}, {{trad+|es|útil}}, {{trad-|es|utilizable}}, {{trad+|es|favorable}} {{États-Unis|nocat=1}} ou {{trad-|es|favourable}} {{Grande-Bretagne|nocat=1}}
* {{T|es}} : {{trad-|es|acomodado}}, {{trad-|es|adecuado}}, {{trad+|es|útil}}, {{trad-|es|utilizable}}, {{trad+|es|favorable}} {{États-Unis|nocat=1}} ou {{trad+|es|favourable}} {{Grande-Bretagne|nocat=1}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|taŭga}}, {{trad-|eo|favora}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|taŭga}}, {{trad-|eo|favora}}
* {{T|fo}} : {{trad-|fo|hollur}}
* {{T|fo}} : {{trad-|fo|hollur}}
Ligne 51 : Ligne 51 :
* {{T|ms}} : {{trad-|ms|berguna}}
* {{T|ms}} : {{trad-|ms|berguna}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|bruikbaar}}, {{trad+|nl|geschikt}}, {{trad-|nl|goedgezind}}, {{trad+|nl|gunstig}}, {{trad-|nl|toegenegen}}, {{trad-|nl|welgezind}}, {{trad-|nl|lievelings-}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|bruikbaar}}, {{trad+|nl|geschikt}}, {{trad-|nl|goedgezind}}, {{trad+|nl|gunstig}}, {{trad-|nl|toegenegen}}, {{trad-|nl|welgezind}}, {{trad-|nl|lievelings-}}
* {{T|pap}} : {{trad-|pap|adaptabel}}, {{trad-|pap|adekuá}}, {{trad-|pap|adekuado}}, {{trad-|pap|faborabel}}
* {{T|pap}} : {{trad--|pap|adaptabel}}, {{trad--|pap|adekuá}}, {{trad--|pap|adekuado}}, {{trad--|pap|faborabel}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|apto}}, {{trad+|pt|capaz}}, {{trad+|pt|conveniente}}, {{trad+|pt|favorável}}, {{trad+|pt|propício}}
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|apto}}, {{trad+|pt|capaz}}, {{trad+|pt|conveniente}}, {{trad+|pt|favorável}}, {{trad+|pt|propício}}
* {{T|ro}} : {{trad-|ro|folositor}}
* {{T|ro}} : {{trad-|ro|folositor}}
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|годный}}
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|годный}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|blid}}, {{trad+|sv|gunstig}}, {{trad-|sv|gynnsam}}
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|blid}}, {{trad+|sv|gunstig}}, {{trad+|sv|gynnsam}}
{{)}}
{{)}}



Version du 31 janvier 2011 à 12:44

Français

Étymologie

Du latin propitius (« favorable, bienveillant »).

Adjectif

Singulier Pluriel
propice propices
\pʁɔ.pis\

propice masculin et féminin identiques

  1. Qui est favorable. Il se dit en parlant de divinité, toute puissance, ou autorité dont nous pouvons dépendre.
    • Dieu nous soit propice!
    • Dieu soit propice à nos vœux!
    • Se rendre le ciel propice.
    • Le destin nous fut propice.
    • L’accusé, par sa bonne foi, s’est rendu ses juges plus propices.
    • Jetez sur moi un regard propice, un œil propice.
  2. Modèle:par ext En parlant du temps, occasion, de la température, du vent, etc.
    • La caserne est l’école de toutes les aberrations. Elle est également le terrain le plus propice à l’éclosion des révoltes. — (Victor Méric, Les compagnons de l'Escopette, 1930, p.28)
    • Avoir l’occasion propice.
    • Avoir le temps propice.
    • C’est l’heure, le moment propice.
    • Choisir la saison propice.
    • Toutes choses lui ont été propices dans son entreprise.
    • Les circonstances lui furent propices.
    • Un vent propice nous conduisit dans le port.

Synonymes

Apparentés étymologiques

Traductions

Prononciation

  • Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.

Références