taxo
:
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Verbe) Fréquentatif de tango (« toucher »).
- (Nom commun) Du gaulois tasgos (→ voir taisson et tanière).
Verbe [modifier le wikicode]
taxo, infinitif : taxāre, parfait : taxāvi, supin : taxātum \ˈta.ksoː\ transitif (voir la conjugaison)
- Toucher souvent, frapper souvent.
- Attaquer (en paroles), blâmer, reprendre.
- Taxer, fixer le prix de, estimer, apprécier, évaluer.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | taxo | taxonēs |
Vocatif | taxo | taxonēs |
Accusatif | taxonem | taxonēs |
Génitif | taxonis | taxonum |
Datif | taxonī | taxonibus |
Ablatif | taxonĕ | taxonibus |
taxo \ˈta.ksoː\ masculin
- Blaireau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- taxoninus (« de blaireau »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « taxo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « taxo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe taxar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu taxo |
taxo \ˈtɐ.ʃu\ (Lisbonne) \ˈta.ʃʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de taxar.