abstention
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin abstentio.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
abstention | abstentions |
\ap.stɑ̃.sjɔ̃\ |
abstention \ap.stɑ̃.sjɔ̃\ féminin
- Action de s’abstenir, non-exercice d’un droit, refus de prendre part, d’intervenir.
L'abstention de vote. L'abstention des électeurs.
Ce qu’ils rêvaient, c’était l’abstention complète, la panique générale des fonctionnaires. Si toute administration régulière disparaissait, et s’ils étaient alors un seul jour les maîtres des destinées de Plassans, leur fortune était solidement fondée.
— (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)On passerait d’une abstention passive à une abstention active et interactive.
— (Antoine Buéno, No vote ! Manifeste pour l’abstention, 2017)L’expérience négative du mérite peut ainsi avoir un effet sur la participation au jeu politique : soit pour s’en exclure, avec l’abstention, soit pour s’engager dans des mouvements alternatifs ou extrêmes.
— (Annabelle Allouch interviewée par Alice Raybaud « Le mérite est un mode de justification des inégalités très commode », selon la sociologue Annabelle Allouch, Le Monde, 2 septembre 2021)
- Résultat de cette action.
Il y a eu, à ces élections, un grand nombre d'abstentions.
- Acte par lequel un juge s’abstient, se récuse lui-même.
- Attitude d’une personne se retenant à jouir d’un plaisir.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Albanais : abstenim (sq)
- Allemand : Enthaltung (de) féminin, Abstinenz (de)
- Anglais : abstention (en), failure to act (en)
- Catalan : abstenció (ca) féminin
- Croate : apstinencija (hr)
- Espagnol : abstención (es) féminin
- Espéranto : sindeteno (eo)
- Finnois : pidättäytyminen (fi)
- Franc-comtois : aibchtenchion (*)
- Grec : αποχή (el)
- Hongrois : tartózkodás (hu)
- Ido : absteno (io)
- Italien : astensione (it)
- Luxembourgeois : Abstentioun (lb) féminin
- Néerlandais : onthouding (nl), terughoudendheid (nl)
- Norvégien : avhold (no) neutre
- Occitan : abstencion (oc)
- Polonais : abstynencja (pl) féminin, powstrzymywanie się (pl) neutre
- Portugais : abstention (pt) féminin, abstinência (pt)
- Same du Nord : biehttalus (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ap.stɑ̃.sjɔ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɔ̃\.
- France : écouter « abstention [ap.stɑ̃.sjɔ̃] »
- France (Lyon) : écouter « abstention [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « abstention [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « abstention [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « abstention [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- abstention sur l’encyclopédie Vikidia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (abstention), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin abstentio.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
abstention \Prononciation ?\ |
abstentions \Prononciation ?\ |
abstention \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « abstention [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- abstention sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- abstain
- abstainer
- abstentionism
- abstentionist