agitar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin agitare.

Verbe [modifier le wikicode]

agitar \Prononciation ?\

  1. Agiter.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin agitare.

Verbe [modifier le wikicode]

agitar \a.xi.taɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Agiter, brandir, troubler.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « agitar », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin agitare.

Verbe [modifier le wikicode]

agitar \a.ɡi.ˈtar\ (voir la conjugaison)

  1. Agiter.

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin agitare.

Verbe [modifier le wikicode]

agitar \a.ʒi.ˈtar\ (voir la conjugaison)

  1. Agiter.

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin agitare.

Verbe [modifier le wikicode]

agitar \a.d͡ʒi.ˈta\ (graphie normalisée)

  1. Agiter.

Dérivés[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin agitare.

Verbe [modifier le wikicode]

agitar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Agiter.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]