agiti
Espéranto
Étymologie
- Du français agiter
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | agitis | agitas | agitos |
Participe actif | agitinta(j,n) | agitanta(j,n) | agitonta(j,n) |
Participe passif | agitita(j,n) | agitata(j,n) | agitota(j,n) |
Adverbe actif | agitinte | agitante | agitonte |
Adverbe passif | agitite | agitate | agitote |
Mode | Conditionnel | Volitif | Infinitif |
Présent | agitus | agitu | agiti |
voir le modèle “eo-conj” |
agiti \a.ˈɡi.ti\ transitif mot-racine 2OA
Dérivés
- agitado Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : agitation (secousse)
- agitadi Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : agiter (dans la durée)
- agitiĝi Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : s’agiter, être agité (figuré)
- agitiĝo Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : agitation (populaire)
- agitilo Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : agitateur ("pour touiller")
- agitisto Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : agitateur (politique)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « agiti [a.ˈɡi.ti] »
- France (Toulouse) : écouter « agiti [Prononciation ?] »
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- agiti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- agiti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "agit-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-i" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Italien
Forme de verbe
agiti \ˈa.dʒi.ti\
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe agitare.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe agitare.
- Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe agitare.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe agitare.
- Troisième personne du singulier de l’impératif présent du verbe agitare.