aki
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]aki
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: aki, SIL International, 2025
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Aki sur l’encyclopédie Wikipédia

Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| aki | akis |
| \a.ki\ | |


aki \a.ki\ masculin
- (Botanique) Nom vernaculaire de Blighia sapida, arbre moyen de la famille des Sapindaceae (Sapindacées), originaire d’Afrique occidentale et cultivé dans les régions tropicales pour son fruit. C’est une espèce proche du litchi.
- (Botanique) (Par métonymie) Fruit — arille — de l’arbre du même nom, comestible mais pouvant être toxique s’il n'est pas correctement préparé. → voir hypoglycine
L’aki est le fruit national jamaïcain.
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
aki figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : fruit.
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Blighia sapida (wikispecies)
- Anglais : ackee (en), akee (en), akee apple (en), achee (en), vegetable brain (en)
- Espagnol : akí (es), huevo vegetal (es), seso vegetal (es), árbol del huevo (es) masculin, palo de seso (es) masculin, merey del diablo (es) masculin
- Fon : lisɛtin (*)
- Kotava : viseluma (*) (1), viselume (*) (2)
- Portugais : castanheiro da África (pt)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.ki\ rime avec les mots qui finissent en \ki\.
- (Région à préciser) : écouter « aki [a.ki] »
- France (Muntzenheim) : écouter « aki [Prononciation ?] »
- Équateur : écouter « aki [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « aki [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « aki [Prononciation ?] »
- France : écouter « aki [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Blighia sapida sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
[modifier le wikicode]- [1] R. Allsopp, Dictionary of Caribbean English usage. éd. University of the West Indies, 2003.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]aki \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- (Électricité) Batterie, ensemble d’accumulateurs électriques reliés entre eux de façon à créer un générateur de courant continu de la capacité et de la tension désirée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]aki \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Ouma Geelmeid, Sheena Shah, Matthias Brenzinger, Ouma Geelmeid ke kx'u ǁxaǁxa Nǀuu, Centre for African Language Diversity, 2016, 160 pages, page 85
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]aki \Prononciation ?\
- Ici.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Arbres en français
- Fruits en français
- Métonymies en français
- Exemples en français
- Rimes en français en \ki\
- indonésien
- Noms communs en indonésien
- Lexique en indonésien de l’électricité
- nǀu
- Noms communs en nǀu
- papiamento
- Adverbes en papiamento