altranĉi
Espéranto
Étymologie
- Verbe composé de la racine tranĉi (« couper, trancher »), de l’affixe al (« à, vers ») et de la terminaison -i (« verbe ») .
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | altranĉis | altranĉas | altranĉos |
Participe actif | altranĉinta(j,n) | altranĉanta(j,n) | altranĉonta(j,n) |
Participe passif | altranĉita(j,n) | altranĉata(j,n) | altranĉota(j,n) |
Adverbe actif | altranĉinte | altranĉante | altranĉonte |
Adverbe passif | altranĉite | altranĉate | altranĉote |
Mode | Conditionnel | Volitif | Infinitif |
Présent | altranĉus | altranĉu | altranĉi |
voir le modèle “eo-conj” |
altranĉi \al.ˈtran.tʃi\ transitif composition UV de racines
Variantes orthographiques
- si pas de ĉ possible par le clavier : altrancxi
Synonymes
Apparentés étymologiques
Académiques:
- tranĉi (mot-racine UV ) Modèle:eo-ss : couper, trancher
- al (mot-racine UV ) Modèle:eo-ss : à
- aldoni (composition UV de racines) Modèle:eo-ss : ajouter (Rem: + Ekzercaro §28-§30-§31)
- almezuri (composition UV de racines) Modèle:eo-ss : essayer, ajuster
- almiliti (composition UV de racines) Modèle:eo-ss = konkeri Modèle:eo-ak Modèle:eo-ss : conquérir
- alporti (composition UV de racines) Modèle:eo-ss : apporter (Rem: + Ekzercaro §13-§15-§19-§32)
- alflugi ( composition de racines de l’ekzercaro §31) Modèle:eo-ss : voler vers
- aliĝi ( composition de racines de l’ekzercaro §39) Modèle:eo-ss : s’inscrire, se joindre, s’enrôler
- pour les autres apparentés, voir la fiche de al et tranĉi
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « altranĉi [Prononciation ?] »
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- altranĉi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- altranĉi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "al-tranĉ-", racine "-i" dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (CUV, R1 de l’Akademio de Esperanto).