altus
Latin
Étymologie
- De alo (« élever »).
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | altus | altă | altum | altī | altae | altă |
Vocatif | alte | altă | altum | altī | altae | altă |
Accusatif | altum | altăm | altum | altōs | altās | altă |
Génitif | altī | altae | altī | altōrŭm | altārŭm | altōrŭm |
Datif | altō | altae | altō | altīs | altīs | altīs |
Ablatif | altō | altā | altō | altīs | altīs | altīs |
altus \Prononciation ?\ (comparatif : altior, superlatif : altissimus)
- Haut, élevé.
- sub ramis arboris altae — (LucrèceLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., 2, 30)
- Haut, en parlant de la voix.
- Conclamate iterum altiore voce — (CatonLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., 42, 18)
- Haut, noble, auguste.
- altissimus dignitatis gradus — (CicéronLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Phil. 1, 6, 14)
- (Sens figuré) Fier, altier.
- Profond, en parlant de la mer, du sommeil, etc.
- somno quibus est opus alto — (HoraceLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire. S. 2, 1, 8)
Synonymes
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
- Albanais : nalt
- Aroumain : analtu, naltu
- Catalan : alt
- Corse : altu
- Espagnol : alto
- Espéranto : alta
- Français : haut
- Galicien : alto
- Italien : alto
- Occitan : aut, naut
- Portugais : alto
- Roumain : înalt
- Romanche : ault, aut
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | altus | altūs |
Vocatif | altus | altūs |
Accusatif | altum | altūs |
Génitif | altūs | altuum |
Datif | altūi ou altū |
altibus |
Ablatif | altū | altibus |
altus \Prononciation ?\ masculin
- (Latin classique) Nourriture, produit.
- (Latin médiéval) Impossible d'afficher le signe musical la Alto, voix intermédiaire entre tenor et superius (futur soprano), dans les partitions de la Renaissance. Ce terme peut être considéré comme international.
- Palestrina effectue déjà un travail polyphonique plus poussé que dans l'original en reprenant à l’altus les thèmes du bassus, dans des imitations quasiment canoniques, alors que la chanson proposait au même endroit une voix libre. — (Yves Krier, Un exemple caractéristique - bien que dissimulé - de messe parodie).
Forme de verbe
Cas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | altus | altă | altum | altī | altae | altă |
Vocatif | alte | altă | altum | altī | altae | altă |
Accusatif | altum | altăm | altum | altōs | altās | altă |
Génitif | altī | altae | altī | altōrŭm | altārŭm | altōrŭm |
Datif | altō | altae | altō | altīs | altīs | altīs |
Ablatif | altō | altā | altō | altīs | altīs | altīs |
altus \Prononciation ?\
- Participe passé de alo.
Références
- « altus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 107)
- « altus », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage