anspornen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de spornen (« éperonner ») avec la particule séparable an- ; apparenté au néérlandais aansporen.

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich sporne an
sporn an
2e du sing. du spornst an
3e du sing. er spornt an
Prétérit 1re du sing. ich spornte an
Subjonctif II 1re du sing. ich spornte an
Impératif 2e du sing. sporne an!
sporn an!
2e du plur. spornt an!
Participe passé angespornt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

anspornen \ˈanˌʃpɔʁnən\ (voir la conjugaison)

  1. (Sens propre) (Équitation) Éperonner.
    • Als man 1972 versuchte, das Kunstwerk zu rekonstruieren, ergaben sich einige Schwierigkeiten: Das rechte Vorderbein des Pferdes konnte nicht direkt an den Rest angesetzt werden und sollte eigentlich höher positioniert sein, der Stil des Schwanzes ist strenger als der Rest, der Jockey sitzt nicht ganz richtig auf dem Pferd, um es mit beiden Fersen anspornen zu können, sondern beugt sich zu weit nach links. — (Reiter vom Kap Artemision)
      Lorsque l’on essaya en 1972 de reconstruire l’œuvre, il y eut quelques difficultés : la patte avant droite du cheval ne put pas être assemblée directement au reste et devrait en fait être positionnée plus haut, le style de la queue est plus sévère que le reste, le jockey n’est pas assis entièrement correctement sur le cheval pour pouvoir l’éperonner avec les deux talons, mais est trop penché à gauche.
  2. (Sens figuré) Éperonner, aiguillonner, inciter, encourager, pousser (à faire quelque chose).
    • Die Entwicklung eines CO2-Siegels soll den Verbraucher anspornen, seine CO2-Bilanz durch die Verwendung von Bio-Diesel und Biokraftstoffen sowie den Einsatz entsprechender Motoröle bewusst zu verbessern. — (CO2Star)
      Le développement d’un label CO2 devrait inciter l’utilisateur à améliorer son bilan CO2 par l’utilisation consciente de biodiésel, d’autres carburants de source biologique et d’huiles moteurs correspondantes.

Note : La particule an de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule an et le radical du verbe.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]