avenue
:
Français
Étymologie
- (1549) De l’ancien français avenue, participe passé féminin d’avenir (« approcher »), issu du latin advenire (« revenir à »).
- Écrit advenuë ou advenue en moyen français et en français moderne jusqu’au XVIIIe siècle.
- Car la riviere du Lys en cest endroict faict une Isle, laquelle ils avoient fortifiée de remparts, & avecques des escluses faisoient flotter l’eaue tout à l’entour, de sorte qu’on n’y pouvoit venir que par une advenuë qui n’avoit point cent pieds de large. — (Martin Du Bellay, Les Memoires de M. Martin du Bellay, 1571)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
avenue | avenues |
\av.ny\ |
avenue \av.ny\ féminin
- Voie urbaine d’importance et de taille diverses. Toutefois, en général, une avenue est moins importante qu'un boulevard.
- La grande avenue était complètement déserte : on avait accordé trois heures aux habitants pour vider les lieux, et tout le monde, semblait-il, s’était hâté d’en profiter. — (H. G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908, traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, 1921, p. 304)
- On les retrouve au kébab du coin, au bout de l’avenue Jean-Jaurès où une pancarte annonce : « Dernier kébab avant le périph », au Café de la musique du parc de la Villette, au café MK2 du quai de Seine. — (Régine Robin, Le mal de Paris, éd. Stock, 2014)
- L’image aérienne vient d'en révéler l'importance en mettant en évidence une grande avenue, des monuments, et surtout, les horrea, grands entrepôts d'état, généralement associés à une activité portuaire. — (Jacques Dassié, Manuel d'archéologie aérienne, Éditions TECHNIP, 1978, page 2)
- Voie urbaine bordée d’arbres.
- La route que nous suivons est d'abord une belle avenue d’eucalyptus traversant des champs de céréales et montant doucement jusqu'à son point culminant, à 620 mètres. — (Frédéric Weisgerber, Huit jours à Ténériffe, dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, Paris : Doin, 1905, vol.16, pp. 1039)
- Bien qu’il connût la route, il s’avançait avec précaution, dans cette avenue que bordaient d’énormes arbres dont les cimes se perdaient dans l’ombre. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Grande rue radiale, en particulier quand elle est bordée d’arbres.
- Je me suis promené sur l’avenue des Champs-Élysées.
- Modèle:par ext Rue importante, quelle que soit son orientation, en particulier quand elle est bordée d’arbres.
- Quand tout dort encore, les larges avenues de Carpentras voient affluer des amoncellements d’asperges, de petits pois, de pomme de terre, de cerises et de fraises. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- (Vieilli) Chemin par lequel on arrive en un lieu.
- Gardes, saisissez-vous de cet homme et le branchez incontinent au premier arbre de mon avenue. — (Octave Mirbeau, Le gamin qui cueillait les ceps, dans La Vache tachetée, 1918)
- Les gardes occupaient toutes les avenues du palais. — L’armée s’empara de toutes les avenues des montagnes.
- Modèle:chasse (Vieilli) Chemin ou sentier pratiqué en vue d'une pipée.
- Quand les perches vivantes qu'on veut faire servir sont trop grosses pour être inclinées dans l'avenue, on leur donne un léger coup de serpe à la hauteur de 3 à 4 pieds et demi, ce qui donne la facilité de les abaisser. Si on n'a pas de perches voisines de l'avenue qu'on puisse plier, on emploie les branches qu'on a coupées, soit sur l'arbre de pipée, soit pour former les allées, et on les fixe solidement en terre, en leur donnant toujours une certaine inclinaison. — (Jacques-Joseph BaudrillartLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Traité général des eaux et forêts, chasses et pêches, volume 8, Huzard, Paris, 1821, p.600)
- Modèle:par ext Moyen qui conduit à un but.
- Échanger avec ses supérieurs, non selon le mode de la soumission, de la séduction ou de la révolte, mais dans une perspective d’entraide et de solidarité, représente une autre avenue de la connaissance de soi. — (Solange Cormier, La Communication et la gestion, 2006)
Notes
- Le mot avenue a pris plusieurs sens distincts. La tendance est à utiliser le mot simplement pour souligner l’importance de la voie, bien que les sens spécifiques n’aient pas disparu.
Vocabulaire apparenté par le sens
- avenue figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : voie urbaine.
Traductions
Rue importante
- Allemand : Avenue (de), Allee (de), Prachtstraße (de), Avenida (de)
- Anglais : avenue (en)
- Arménien : պողոտա (hy) połota
- Azéri : prospekt (az)
- Biélorusse : праспект (be) praspjekt
- Bulgare : авеню (bg)
- Catalan : avinguda (ca)
- Chaoui : zzenqet
- Chinois : 大道 (zh) dàdào, 大街 (zh) dàjiē
- Coréen : 거리 (ko) geori
- Créole réunionnais : lavenue (*)
- Croate : avenija (hr), aleja (hr)
- Danois : allé (da)
- Espagnol : avenida (es), paseo (es)
- Espéranto : avenuo (eo)
- Estonien : puiestee (et), allee (et)
- Finnois : valtakatu (fi)
- Gaélique irlandais : ascaill (ga)
- Géorgien : პროსპექტი (ka) ṗrosṗekṭi
- Grec : λεωφόρος (el) leofóros
- Hébreu : שדרה (he) sdera
- Hongrois : sugárút (hu)
- Ido : avenuo (io)
- Italien : viale (it)
- Japonais : 大道り (ja) ōdōri
- Kazakh : даңғыл (kk) dañğıl
- Letton : gatve (lv), aleja (lv)
- Lituanien : alėja (lt)
- Malais : lebuh (ms)
- Néerlandais : laan (nl)
- Norvégien : allé (no)
- Occitan : avenguda (oc) féminin
- Polonais : aleja (pl)
- Portugais : avenida (pt)
- Roumain : cale (ro), avenue (ro)
- Russe : авеню (ru), проспект (ru)
- Serbe : авенија (sr), алеја (sr)
- Slovaque : alej (sk)
- Slovène : aleja (sl)
- Suédois : aveny (sv)
- Tagalog : abenida (tl)
- Tchèque : třída (cs)
- Thaï : ถนน (th) tà-nǒn
- Ukrainien : авеню (uk), проспект (uk)
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | avenu \av.ny\
|
avenus \av.ny\ |
Féminin | avenue \av.ny\ |
avenues \av.ny\ |
avenue \av.ny\
- Féminin singulier de avenu.
Prononciation
- France (Paris) : [a.v(ə).ny]
- France : écouter « une avenue [y.n‿a.və.ny] »
- France (Toulouse) : écouter « avenue [a.və.ny] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (avenue), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Du français avenue.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
avenue \ˈæv.əˌnu\ ou \ˈæv.əˌnju\ |
avenues \ˈæv.əˌnuz\ ou \ˈæv.əˌnjuz\ |
avenue \ˈæv.əˌnju\ (Royaume-Uni) ou \ˈæv.əˌnu\ (États-Unis)
Abréviations
Vocabulaire apparenté par le sens
- avenue figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : voie urbaine.
Prononciation
- Royaume Uni : écouter « avenue [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « avenue [Prononciation ?] »
Voir aussi
- avenue sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Gallo
Forme de verbe
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | avenu \Prononciation ?\
|
avenus \Prononciation ?\ |
Féminin | avenue \Prononciation ?\ |
avenues \Prononciation ?\ |
avenue \Prononciation ?\ (graphie ABCD)
- Participe passé féminin singulier de avenu.
Références
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 98
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
avenue \Prononciation ?\
Variantes orthographiques
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 76,7 % des Flamands,
- 86,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « avenue [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Formes d’adjectifs en français
- Voies de circulation en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Voies de circulation en anglais
- gallo
- Formes de verbes en gallo
- gallo en graphie ABCD
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 77 % des Flamands
- Mots reconnus par 87 % des Néerlandais
- Voies de circulation en néerlandais