boulevard
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen français, du vieux néerlandais bolwerk (« digue, bastion, rempart »)[1], ou peut-être du moyen haut-allemand bolwërc[1], ou confluence des deux[1].
- Cognat, entre autres, avec l’anglais bulwark, le breton boulouard, l’italien baluardo, l’occitan baloard, le sicilien baluàrdu.
Dates d’attestations sous cette forme
[modifier le wikicode]Historique des formes
[modifier le wikicode]- 2e moitié du xive siècle - Moyen français :
- xve siècle - Moyen français :
- xvie siècle - Français pré-classique :
Anciennes orthographes
[modifier le wikicode]- boulevart (Archaïque, orthographe d’avant 1835)
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| boulevard | boulevards |
| \bul.vaʁ\ | |
boulevard \bul.vaʁ\ masculin
- (Vieilli) (Militaire, Histoire) Terre-plein d’un rempart, terrain d’un bastion ou d’une courtine.
Nous avancions tristes et mornes, mais tout à coup se présente la magnifique ville de Troyes avec sa porte guerrière, son menaçant béfroi, ses hauts boulevards, ses hautes tours, ses longues murailles crénelées […].
— (Amans-Alexis Monteil, Histoire des Français des divers états aux cinq derniers siècles, 1830, page 30)
- (Sens figuré) (Vieilli) Place forte, bastion ou rempart métaphorique ; moyen de défense.
La grandeur, puiſſance, et richeſſe des Evêques de la Polongne a ſervi d’un fort boulevard, pour la conſervation de la vraie foy.
— (Florimond de Raemond, L’histoire de la naissance, progrez et decadence de l'heresie de ce siècle, livre I, chez la veuve Guillaume de la Noue, Paris, 1610, page 470 → lire en ligne)- La grandeur, puissance et richesse des évêques de Pologne ont servies d’un fort boulevard pour la conservation de la vraie foi.
C’est pendant le règne de Charles VII, en 1453, que Constantinople, capitale de l’empire grec, et boulevard du christianisme en Europe, fut prise par les Turcs Ottomans, et devint le siége de leur empire.
— (Alfred Magin-Marrens, Histoire de France abrégée, Dezobry & Magdeleine, 1860, page 124)Nos grandes places de guerre, Strasbourg et Metz, les véritables boulevards de notre défense, n'avaient été ni armées, ni approvisionnées.
— (Général Ambert, Récits militaires : L’invasion (1870), Bloud & Barral, 1883, page 124)Il faut donc admettre que les travaux de siège et les brèches dont on signale la trace, notamment sur le côté nord, sont dus aux Maures d’Espagne, lorsqu’ils conquirent ce dernier boulevard des rois visigoths.
— (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)Nous voulons le dire en terminant, ce sera peut-être forcer ce boulevard du silence qui protège nos adversaires depuis trop longtemps.
— (Thomas Cyrille Couët, La franc-maçonnerie et la conscience catholique, 1910, page 24)
- (Par extension) (Transport) Promenade plantée d’arbres, qui fait le tour d’une ville et qui occupe souvent l’espace des anciens remparts.
À sa propagande de quartier, il alliait une action incessante dans les ateliers du boulevard Masséna.
— (J.-H. Rosny aîné, La Vague rouge, roman de mœurs révolutionnaires, 1re part., chapitre 8, Paris : chez Plon-Nourrit et Cie, 1910, page 141)Se promener sur les boulevards des Maréchaux. — Les boulevards extérieurs.
- (Par extension) (Transport) Large voie, le plus souvent plantée d’arbres.
Sur les boulevards, à la terrasse d’un bar-tabac, Bob, qu’un placide individu salua sans insister […]
— (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)Des escouades de camelots ont parcouru les boulevards en hurlant le titre d’une nouvelle feuille : « Demandez Le Glaive ! »
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 207)Et sur ce boulevard de Clichy, ainsi modernisé, une femme arrivait à chaque fin d’après-midi, et de vieux Montmartrois se redisaient son nom à son passage : La Goulue !
— (Jean Valmy-Baysse, La Curieuse Aventure des boulevards extérieurs, Éditions Albin-Michel, 1950, page 237)J’ai souvenance du cas d’un de mes camarades d’étude, qui, à l’âge de 18 ans, racolé un soir sur nos grands boulevards par une professionnelle, contracta d’elle la syphilis et mourut dix ans plus tard d’une paralysie générale due à cette infection.
— (Albert Sézary, Les Maladies vénériennes, Éditions Armand Colin, 1951, « Préface »)La cour d’appel partagea alors les dommages, selon les principes de la faute commune, constatant que la victime s’était imprudemment aventurée sur un boulevard passager, sans prendre les précautions nécessaires.
— (Orville Frenette, L’incidence du décès de la victime d’un délit ou d’un quasi-délit sur l’action en indemnité, Librairie de l’Université d'Ottawa, 1961, page 85)
- (Sens figuré) Route largement ouverte pour atteindre un objectif, débarrassée de tout obstacle ou concurrent éventuel, en ayant les coudées franches.
Un candidat surprise, qui surferait sur le régalien ou l’écologie donc. Pas question, dès lors, de laisser un boulevard sur ces terrains à fort potentiel.
— (Alexandre Lemarié, Les yeux rivés sur la présidentielle de 2022, Macron occupe le terrain, Le Monde. Mis en ligne le 25 octobre 2019)Nous marchions sur le boulevard de la vie, en destination vers la mort, nous étions partis.
— (Émile Bilodeau, Ça va - Rites de passages, 2016)
- (Par ellipse) (Théâtre, Littérature) Théâtre de boulevard.
On eût dit un de ces mélodrames du boulevard, où le changement à vue n’attend que le coup de sifflet du machiniste.
— (J.-C. Houzeau, La terreur blanche au Texas et mon évasion, Ve Parent & fils, 1862, page 56)En ce moment, entrait dans le café, un clown, engagé comme singe dans une pièce féerique du Boulevard, qui, tirant de sa poche de petits cornets roses, en donnait à chacun de ses confrères, leur annonçant avec un air heureux et un peu fier, qu’il avait été parrain le matin [...]
— (Edmond de Goncourt, Les Frères Zemganno, page 215, Charpentier, 1879)
- (Marine) Passage au niveau du pont d’un bateau, de part et d’autre du château.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]- Le mot boulevard, dans sons sens de voie, a pris plusieurs sens distincts. La tendance est à utiliser le mot simplement pour souligner l’importance de la voie, bien que les sens spécifiques n’aient pas disparu.
Abréviations
[modifier le wikicode](Voie de circulation - sens 3 et 4)
- bd (utilisée par exemple dans les Pages jaunes françaises) - Variantes : BD (recommandée par la poste française pour la rédaction des enveloppes), Bd, Bd
- bld (peut-être la plus courante en Europe, utilisée entre autres par l’annuaire de Bruxelles)
- boul. (recommandée par l’Office québécois de la langue française, la Commission de toponymie du Québec et Postes Canada)
- brd
- bvd
Note : La forme Blvd., qu’on rencontre parfois au Québec, est en fait l’abréviation anglaise.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
boulevard figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : route, ville, voie urbaine.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Boulevard (de), Ringstraße (de)
- Anglais : boulevard (en), avenue (en), causeway (en)
- Breton : boulouard (br) masculin
- Catalan : bulevard (ca)
- Créole guadeloupéen : granlari (*)
- Danois : boulevard (da)
- Espagnol : bulevar (es) masculin
- Espéranto : bulvardo (eo)
- Finnois : bulevardi (fi)
- Grec : βουλεβάρτο (el) vulevárto neutre
- Hébreu : שׂדרה (he) šdera féminin
- Hongrois : körút (hu)
- Ido : bulvardo (io)
- Italien : viale (it)
- Japonais : ブールバール (ja) būrubāru
- Kotava : bedom (*)
- Myènè : bulevari (*)
- Néerlandais : hoofdweg (nl) masculin ; boulevard (nl) masculin (Belgique), singel (nl)
- Norvégien : bulevard (no)
- Occitan : baloard (oc)
- Papiamento : bulevar (*)
- Polonais : bulwar (pl) masculin
- Portugais : bulevar (pt), avenida (pt), alameda (pt) féminin
- Roumain : bulevard (ro)
- Russe : бульвар (ru) bul’var
- Sicilien : viali (scn)
- Solrésol : sidosoldo (*), s'idosoldo (*)
- Suédois : bulevard (sv)
- Tchèque : bulvár (cs)
- Turc : bulvar (tr)
- Vietnamien : đại lộ (vi) ; đường lớn (vi) (lit. « grande route »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Allemand : Boulevard
(Et possiblement le catalan, suédois et le norvégien; étymologie à préciser ou à vérifier).
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Paris) : écouter « un boulevard [ɛ̃ bul.vaʁ] »
- Québec (Populaire) : [bʊl.vɑɔ̯ʁ]
- France (Toulouse) : écouter « boulevard [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « boulevard [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « boulevard [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « boulevard [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- boulevard sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 « boulevard », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ bolwerc dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
- ↑ Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (boulevart)
- ↑ Jean de Stavelot, Chroniques, xve siècle, Liège
- 1 2 « boulevard », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (boulevard), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au français boulevard.
Nom commun
[modifier le wikicode]boulevard \ˈbʊl.ə.ˌvɑɹd\ (pluriel : boulevards)
Abréviations
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]
boulevard figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : voie urbaine.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
boulevard figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : voie urbaine.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Texas (États-Unis) : écouter « boulevard [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au français boulevard.
Nom commun
[modifier le wikicode]boulevard \Prononciation ?\
- (Transport) Boulevard.
Ébauche en espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Probablement emprunté au français boulevard. référence nécessaire (résoudre le problème)
Nom commun
[modifier le wikicode]boulevard \Prononciation ?\
- (Transport) Boulevard.
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté au français boulevard.
Nom commun
[modifier le wikicode]boulevard \bul.vaɾt\
- (Belgique) (Transport) Boulevard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,5 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : [bul.vaɾt]
- (Région à préciser) : écouter « boulevard [bul.vaɾt] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | boulevard | boulevarden |
| Pluriel | boulevarder | boulevarderna |
boulevard \Prononciation ?\ commun
- Boulevard, large voie bordée d’arbres.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen français
- Mots en français issus d’un mot en vieux néerlandais
- Mots en français issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Lexique en français du militaire
- Lexique en français de l’histoire
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Voies de circulation en français
- Ellipses en français
- Lexique en français du théâtre
- Lexique en français de la littérature
- Lexique en français de la marine
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Voies de circulation en anglais
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en français
- Noms communs en danois
- Voies de circulation en danois
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en français
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Voies de circulation en espagnol
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- néerlandais de Belgique
- Voies de circulation en néerlandais
- Mots reconnus par 97 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois