avino
Espéranto
Étymologie
- Substantif composé de la racine avo (« grand-père »), du suffixe -in- (« sexe féminin ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | avino \a.ˈvi.no\ |
avinoj \a.ˈvi.noj\ |
Accusatif | avinon \a.ˈvi.non\ |
avinojn \a.ˈvi.nojn\ |
avino \a.ˈvi.no\ composition de racines de l’ekzercaro §33
Dérivés
- boavino Modèle:eo-ak : grand-mère par alliance
Apparentés étymologiques
- avo (mot-racine UV ) : neveu
- boavo Modèle:eo-ak : grand-père par alliance
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « avino [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « avino [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Parenceco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- avino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- avino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "av-in-o" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
Nom commun
avino \a.ˈvi.nɔ\