bag

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : bağ

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

bag

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du tuki.

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du moyen anglais bagge, lui-même du vieux norrois baggi qui est apparenté au vieux français bagage (« bagage »), bague (« lot »).

Nom commun [modifier le wikicode]

bag \bæɡ\

  1. Sac, sachet.
  2. (Mathématiques) Multiensemble, sac.

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

Notes[modifier le wikicode]

  • En général, un sack est plus grand qu'un bag.

Dérivés[modifier le wikicode]

Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

bag \bæɡ\ transitif

  1. Ensacher.
  2. (Populaire) Mourir.
  3. (Informel) Mettre le grappin sur (Figuré).
  4. (Vulgaire) (Argot) Baiser, niquer.  (définition (cas particulier implicite de la définition précédente ?) à préciser ou à vérifier)

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • bag sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) Wikipedia-logo-v2.svg

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(1499)[1] Emprunté au français bac[2].

Nom commun [modifier le wikicode]

Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2 Pluriel 3
Non muté bag bagoù bigi bageier
Adoucissante vag vagoù vigi vageier
Durcissante pag pagoù pigi pageier

bag \ˈbɑːk\ féminin

  1. Bateau.
    • An erevent a lavar din e cʼhellont disecʼhañ ar mor ma karan, da gaout teñzorioù ar bagoù peñseet, — ya, ha dizoleiñ kement pinvidigezh a zo bet kuzhet gant hon tadoù e kalon an douar. — (Roparz Hemon (diwar Chr. Marlowe), Fostus an doktor daonet in Pemp pezh-cʼhoari berr, Skridoù Breizh, 1944, p. 85)
      Les dragons me disent qu’ils peuvent assécher la mer si je veux, pour obtenir les trésors des bateaux qui ont fait naufrage, — oui, et pour découvrir toutes les richesses qui ont été cachées par nos pères au cœur de la terre.
  2. Barque.
    • — « Koulskoude, Job, me a garfe e vefemp hon daou war ar memes bag. » — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 94)
      — « Pourtant, Job, j’aimerais bien que nous soyons tous les deux dans la même barque. »

Références[modifier le wikicode]

  1. Jehan LagadeucCatholicon, Tréguier, 1499
  2. Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900, 378 pageslire sur wikisouce

Créole haïtien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français bague.

Nom commun [modifier le wikicode]

bag \baɡ\

  1. Bague.

Wolof[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

bag \Prononciation ?\

  1. Bac (pour traverser les cours d’eau).
  2. Chaloupe.