beton
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]beton *\Prononciation ?\ masculin
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : béton
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]beton \bəˈtoːn\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de betonen.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « beton [bəˈtoːn] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français béton.
Nom commun
[modifier le wikicode]beton commun
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | beto \ˈbe.to\ |
betoj \ˈbe.toj\ |
Accusatif | beton \ˈbe.ton\ |
betojn \ˈbe.tojn\ |
beton \ˈbe.ton\
- Accusatif singulier de beto.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français béton.
Nom commun
[modifier le wikicode]beton \bɛ.ton\
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « beton [bɛ.ton] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français béton.
Nom commun
[modifier le wikicode]beton
Prononciation
[modifier le wikicode]- Sleman (Indonésie) : écouter « beton [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]beton \bɛˈtɔn\ ou \beˈton\ ou \beˈtɔn\ ou \bɛˈton\
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « beton [bɛˈtɔn] »
Références
[modifier le wikicode]- « beton », dans Kotapedia
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | betons | betoni |
Accusatif | betonu | betonus |
Génitif | betona | betonu |
Datif | betonam | betoniem |
Instrumental | betonu | betoniem |
Locatif | betonā | betonos |
Vocatif | betons | betoni |
beton \Prononciation ?\ masculin
- Vocatif singulier de betons.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français béton.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | beton | — |
Diminutif | — | — |
- (Construction) Béton.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,5 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « beton [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français béton.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | beton | betona | betoni |
Accusatif | beton | betona | betone |
Génitif | betona | betonov | betonov |
Datif | betonu | betonoma | betonom |
Instrumental | betonom | betonoma | betoni |
Locatif | betonu | betonih | betonih |
beton \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Béton.
- armirani beton : béton armé.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français béton.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | beton | betony |
Génitif | betonu | betonů |
Datif | betonu | betonům |
Accusatif | beton | betony |
Vocatif | betone | betony |
Locatif | betonu | betonech |
Instrumental | betonem | betony |
beton \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Béton.
- Cocktail à base de becherovka et de tonik.
skvělá zábava s betonem za 40,-!
- super fête avec un béton à 40 [couronnes] !
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « beton [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- beton sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégories :
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en français
- Noms communs en danois
- espéranto
- Formes de noms communs en espéranto
- hongrois
- Mots en hongrois issus d’un mot en français
- Noms communs en hongrois
- indonésien
- Mots en indonésien issus d’un mot en français
- Noms communs en indonésien
- kotava
- Dérivations en kotava
- Mots en kotava suffixés avec -on
- Adverbes en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- letton
- Formes de noms communs en letton
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la construction
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en français
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en français
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque
- Boissons en tchèque