boite
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Du latin bibita, participe passé féminin de bibere, « boire ».
- (Nom commun 2) Voir boîte.
- (Nom commun 3) Du breton boued (« nourriture »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| boite | boites |
| \bwat\ | |
boite \bwat\ féminin
- (Vieilli) Degré auquel le vin devient bon à boire.
L’état où est le vin, quand il est dans le vrai temps de le boire. Du vin en boite : ce vin n’est pas encore dans sa boite.
— (Dictionnaire critique da la langue française, volume 1, 1787, page285)
- (Vieilli) Boisson faite avec du marc, des fruits, et du sucre.
Boite est aussi du petit vin que l’on fait à la campagne pour les valets.
— (Antoine Furetière, Dictionnaire universel, À La Haye, 1727)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| boite | boites |
| \bwat\ | |
boite \bwat\ féminin, (orthographe rectifiée de 1990)
- Variante de boîte.
En électricité la boîte de dérivation, connue également sous le nom de boîte de connexion ou boite de jonction, doit être mise en aval du tableau électrique.
— (Daniel Bot , Les dérives d'une boite de dérivations, Les éditions du net, 2020)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
boite figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : chocolat, cocktail (boisson), paperasse.
Nom commun 3
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| boite | boites |
| \bwat\ | |
boite \bwat\ féminin
- (Pêche) Appât pour la morue.
Les Pêcheurs Bretons donnent aux appâts le nom de Bouette ou Boite.
— (Henri-Louis Duhamel du Monceau, Traité des pêchés et histoire des poissons, 1769)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe boiter | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je boite |
| il/elle/on boite | ||
| Subjonctif | Présent | que je boite |
| qu’il/elle/on boite | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) boite |
boite \bwat\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de boiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de boiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de boiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de boiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de boiter.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \bwat\ rime avec les mots qui finissent en \at\.
- Nom commun 1
- Nom commun 2
- \bwat\[1]
- France (Paris) : écouter « une boîte [yn̪ bwat̪] »
- (Accents avec distinction /a/~/ɑ/) \bwɑt\[1]
- Français méridional : /ˈbwa.tə/
- France (Toulouse) : écouter « boite [ˈbwa.t̪ə] »
- Canada : \bwɑt\, [bwɑɔ̯t]
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « boite [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- boite sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
[modifier le wikicode]- « boite », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin bibita.
Nom commun
[modifier le wikicode]boite *\Prononciation ?\ féminin
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- boite du ciel : nectar
- boiture
- entrer en boite : se mettre à boire.
- être en boite : être ivre
- être en sa boite : avoir soif
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| boite | boites |
| \Prononciation ?\ | |
boite \Prononciation ?\ (orthographe non normalisée du gallo)
- Ivre.
Variantes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| boite | boites |
| \Prononciation ?\ | |
boite \Prononciation ?\ féminin (orthographe non normalisée du gallo)
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « boite » dans Adolphe Orain, Glossaire patois du département d'Ille-et-Vilaine suivi de chansons populaires avec musique, Maisonneuve Frères et Ch. Leclerc, 1886, 279 pages, page 6 [texte intégral]
- 1 2 André Thibault, Une histoire d’A sur Français de nos régions, 5 juillet 2018. Consulté le 28 juillet 2019
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en breton
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la pêche
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \at\
- Mots ayant des homophones en français
- Rectifications orthographiques du français en 1990
- Boissons en ancien français
- Boissons en français
- Boissons en gallo
- Boissons alcoolisées en gallo
- Lexique en gallo de l’alcoolisme
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Adjectifs en gallo
- gallo en graphie non normalisée
- Noms communs en gallo