Aller au contenu

brasiller

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Version datée du 7 janvier 2020 à 02:59 par Lingua Libre Bot (discussion | contributions) (Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre)

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

brasiller \bʁa.zi.je\ transitif ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Faire griller sur de la braise. Note : À ne pas confondre avec braiser.
    • Brasiller des pêches.
  2. Briller d’une lueur phosphorescente, en parlant de la trace d’un bâtiment dans l’obscurité.
    • Maintenant, toute la cathédrale braisillait, ardente. — (Émile Zola, Le Rêve, Georges Charpentier et Cie, Paris, 1888.)
    • Très loin au-delà du parvis les lumières de la ville brasillaient. — (Pierre MagnanLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Guernica, Denoël, 1991.)
  3. (Sens figuré) Montrer une physionomie radieuse.
    • Quand elles passent près de lui, les pupilles siciliennes brasillent, les dents s’illunent. Elle hésite avant de lui accorder une danse seule à seul. — (Paul AdamLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., En décor, A. Savine, 1891, page 116.)
  4. Modèle:marine (Intransitif) Montrer comme une traînée de lumière éblouissante et scintillante à la surface, en parlant de la mer lorsque les rayons du soleil ou de la lune la frappent obliquement.
  5. (Sens figuré) S’agiter, être actif.
    • Immobilisé, mêlé au basalte, l’esprit continue-t-il à brasiller ? — (Robert Darvel, L’Homme qui traversa la Terre, Les Moutons électriques, 2016, page 173.)
    • Mais c’est tout le corps qui est atteint, quasi obèse, maintenant adipeux, persillé de blanc et de rouge, alors que l’esprit brasille, foudroie, — la parole de M. de Sade est toujours aussi tranchante, — et que l’œil bleu exige. — (Jacques ChessexLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Le Dernier Crâne de M. de Sade, Grasset, 2010.)

Dérivés

Traductions

Prononciation

Références