brui

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : bruì

Français[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe bruir
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
brui

brui \bʁɥi\

  1. Participe passé masculin singulier du verbe bruir.
    • La monture de cette étoffe est composée d'une laine de pays ou métis de France, peignée au petit rouet, filée en chaîne, c’est-à-dire en laine très-torse et bruie. — (Pol-Sci, Volume 14 (Dictionnaire des découvertes en France de 1789 à la fin de 1820)., ‪Éditions Colas, 1824, page 627)
  2. Participe passé masculin singulier du verbe bruire.
    • Je revois, floutés, des gens de Lillebonne qui t’ont connue, dont les noms ont brui autour de toi […]. — (Annie Ernaux, L'Autre fille, NiL, 2011, pages 69-70)

Prononciation[modifier le wikicode]

Homophones[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Date à préciser) Composé de la racine bru (« faire du bruit ») et de la finale -i (verbe).

Verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe brui
Infinitif brui

brui \ˈbru.i\ intransitif

  1. Faire du bruit, bruire.
    • La juna, militema, iom diketa virino laŭte, kun plezuro bruis, kverelis kun sia edzo. — (Ferenc Szilágyi, La Granda Aventuro, 1931-1945)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine bru Mots en espéranto comportant la racine bru. Racine:espéranto/bru/dérivés

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Bruo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

brui \ˈbrui\

  1. Virole.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « brui [ˈbrui] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « brui », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

brui de \Prononciation ?\ intransitif

  • (Expression) er de brui aan geven : laisser tout en plan, tout planter là, décrocher.

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 94,5 % des Flamands,
  • 88,0 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Papiamento[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

brui \Prononciation ?\

  1. Couver.