citation
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin citatio, de citare (« pousser, faire sortir, (pousser un cri >) appeler, citer, mentionner »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
citation | citations |
\si.ta.sjɔ̃\ |
citation \si.ta.sjɔ̃\ féminin
- (Justice) Acte notifié à la partie qu’on veut obliger à comparaître devant un juge ou devant un tribunal.
Citation devant le juge de paix.
Cédule de citation.
citation en conciliation.
Acte de citation.
citation pour contravention de police.
Donner, notifier une citation à un prévenu.
Annuler une citation.
- Action de rapporter avec exactitude, oralement ou par écrit, les propos ou textes d'une personne.
Silvestre de Sacy était surtout préoccupé des citations de l’Ancien Testament qui sont faites dans le Nouveau. Il trouvait tant de difficultés à les justifier, lui si exact en fait de citations, qu’il avait fini par admettre en principe que les deux Testaments, chacun de leur côté, sont infaillibles, mais que le Nouveau n’est pas infaillible quand il cite l’Ancien.
— (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 169.)— Mais je vous parle latin, excusez-moi. C’est le professeur qui l’emporte sur le jardinier. Les citations latines sont comme des oiseaux qui s’ébattent et pépient dans mon esprit. On n’empêche pas les oiseaux de voler.
— (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, pages 293-294.)Quelque citation latine banale de ci, de là, un aphorisme philosophique ou pédagogique, une ironie forcée mais acerbe, rehaussent son prestige.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)D’une certaine façon, toute citation est malhonnête, car elle extrait une phrase d’un ensemble dont le rythme et les contrastes contribuent à lui donner une valeur.
— (Charles Dantzig, Dictionnaire égoïste de la littérature française. Paris, Grasset, 2005, page 179)Dans tous les articles, les auteurs s'attachent scrupuleusement aux faits, aux données brutes et concrètes : pas de bavardage, pas d'interprétations oiseuses, mais des informations précises étayées par des citations sourcées.
— (Bulletin critique du livre français, nº666-669, Association pour la diffusion de la pensée française, 2005, page 5)
- Passage écrit ou oral rapporté exactement.
Si une seconde citation est comprise à l’intérieur de la première, chaque ligne de la citation incluse sera précédée d’un guillemet ouvrant.
— (Jean Girodet, Dictionnaire des pièges et difficultés de la langue française, 2012)Nous avons aussi présenté les meilleures façons de faire pour inclure des citations et examiné des cas bien précis de plagiat afin de montrer comment on peut les éviter, et indiqué comment utiliser les sources Internet.
— (Éric Ouellet, Adam Chapnick, Pierre Pahlavi, Manuel de rédaction à l’usage des militaires, 2013)
- (Militaire) Mention honorifique accordée à un soldat pour faits d'armes.
- Ses citations ?
– Je ne les ai pas sur moi, mon général, avait répondu Conan, mais ça va chercher dans les cinquante-deux Fritz esquintés en dix-huit coups de main. — (Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, collection Le Livre de Poche, page 19.) Juin ne se fait pas prier. La camaraderie cyrarde l'explique, autant sans doute que le respect inspiré par les huit citations et les cinq blessures accumulées par son visiteur durant la guerre, commencée à cheval, terminée à pied.
— (Jean-Christophe Notin, Maréchal Juin, Éditions Tallandier, 2015, chap. 1)
- Ses citations ?
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir citer
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : aanhaling (af)
- Allemand : Vorladung (de) féminin ; Zitat (de) neutre, Anführung (de)
- Anglais : summons (en), subpoena (en) (1 : acte de procédure) ; quotation (en) (2 : on rapporte le passage) ; citation (en) (3 : militaire)
- Arabe : اِقْتِبَاس (ar) iqtibās, اِسْتِشْهَاد (ar) istišhād
- Basque : dei (eu)
- Bosniaque : citat (bs) masculin
- Bulgare : цитат (bg) masculin
- Catalan : cita (ca) féminin (1), citació (ca) (2)
- Créole haïtien : citasyon (*)
- Croate : citat (hr)
- Danois : citat (da)
- Espagnol : cita (es) féminin (1), citación (es) féminin (2)
- Espéranto : citaĵo (eo)
- Finnois : sitaatti (fi), lainaus (fi)
- Gaélique irlandais : rá (ga)
- Grec : παράθεμα (el) paráthema neutre, χωρίο (el) chorío neutre
- Hébreu : צִטּוּט (he), מוּבָאָה (he), צִיטָטָה (he)
- Hongrois : idézet (hu)
- Ido : cito (io), citajo (io)
- Indonésien : kutipan (id)
- Italien : citazione (it)
- Malgache du plateau : fomba fiteny (*)
- Maltais : kwotazzjoni (mt) féminin
- Métchif : itwew (*)
- Néerlandais : dagvaarding (nl) féminin ; citaat (nl) neutre
- Norvégien : sitat (no)
- Occitan : citacion (oc)
- Polonais : cytat (pl) masculin, cytacja (pl)
- Portugais : citação (pt)
- Roumain : citat (ro) neutre
- Russe : цитата (ru) tsitáta féminin
- Serbe : цитат (sr)
- Suédois : citat (sv)
- Tchèque : citát (cs), citace (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « citation [si.ta.sjɔ̃] »
- France (Lyon) : écouter « citation [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (citation), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin citationem, accusatif de citatio.
Nom commun
[modifier le wikicode]citation féminin
- Citation, assignation.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin citatio.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
citation \Prononciation ?\ |
citations \Prononciation ?\ |
citation
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « citation [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « citation [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la justice
- Exemples en français
- Lexique en français du militaire
- Mots ayant des homophones en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais